Cagoules de soudeur (résistantes au feu)

  • 11 Produits
  • (4 produits mis à jour)
  • Comparer

Capot de soudage Speedglas

  • 227,83 $ par pièce
Stock limité
Ajouter au panier

Cagoule de soudage 06-0700-83, noir. Capot complet noir

  • 389,47 $ par pièce
Stock limité
Ajouter au panier

Il y a une hotte de soudage; Coton

  • À partir de 14,27 $ par pièce
Stock limité
Ajouter au panier

  • 270,63 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage Versaflo; Polypropylène

  • 716,94 $ par Paquete
Ajouter au panier

Bavoir en coton FR7A résistant au feu Tillman

  • 29,89 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage Weldlite; Coton

  • 29,80 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage Weldlite; Coton

  • 19,06 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage Nederman

  • 782,86 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage SENTINEL

  • 77,45 $ par pièce
Ajouter au panier

Capot de soudage LENCO

  • 33,67 $ par pièce
Ajouter au panier
Website Search
  • 90 Produits
  • :
  • [ Régulateurs de Prostar™ Regulator Summary Critical Purity - 4000 Series Regulators These stainless... High Purity - 3000 Series Regulators These nickel... ]
  • [ De La Fabrication De Produits Métalliques ]
  • [ Référencement Client Novarc Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Référencement Client Diversitech Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Équipements destinés à l’industrie automobile ]
  • [ Accessibilité Politique de Linde Canada inc. sur l'accessibilité Contactez-nous 1-800-225-8247 Questions et commentaires Information connexe NORMES D’ACCESSIBILITÉ INTÉGRÉES – PLAN PLURIANNUEL Politique sur l’accessibilité des personnes handicapées de l’Ontario ]
  • [ Électronique ]
  • [ Référencement Client Machitech Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ LincolnElectric POWER MIG® 360MP Multi-Process Welder (No Input cord) ]
  • [ Référencement Client MDO Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Safety documents Applications Find the right gases and equipment for your pplication Safety instructions Transport instructions Material safety data sheets Safety glossary Safety Instructions Reducing risk by being properly informed The potential hazards of dealing with gases can be held under control when products are handled correctly, their properties are understood and appropriate packaging is provided. Our safety instructions contain detailed information on a range of topics including oxygen deficiency, oxygen enrichment, handling acetylene, flammable gases, liquefied gases, toxic gases, gases under pressure, chlorine gas cylinders and oxygen pressure regulators. They also tell you how to store and transport gas cylinders safely. Transport instructions Transporting gases safely and in compliance with the relevant regulations The European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods (ADR) governs the international transportation of hazardous materials, including gas. The potential hazards of transporting gas can be held under control if products are handled correctly, their properties are understood and appropriate packaging is provided. Our transport instructions contain detailed information on a range of topics relating to the safe transport of gases. Linde offers a timely and safe delivery of products. If you like, all the way to the point of use in your facility. Material safety data sheets (MSDS) Helping you find the safety data sheets you need Our safety data sheets contain all the important facts and safety recommendations for handling gases. Safety data sheets are of central importance for your safety. They serve the user of gases and gas mixtures as a source of information and form the basis for instructions on appropriate protective measures. You can download our safety data sheets via the link below. Material safety data sheets (SDS) Safety glossary Guiding you through the maze of safety terms We have compiled a glossary of safety terms to help you understand more about safety issues when dealing with gases: Term Description Autoignition temperature The lowest temperature at which a material will ignite and sustain combustion in the absence of a spark or flame. Corrosive A substance that erodes and deteriorates materials upon contact (this may include skin tissue). Flame propagation The spread of a flame outward from the source of ignition through a combustible mixture. Flammable gas Any gas that will ignite easily and burn rapidly. Flammable limits Flammable limits define the minimum and maximum concentration of vapour/gas in air or oxygen needed to make the mixture combustible. They are usually expressed as a percentage of gas or vapour in air. A change in temperature or pressure may vary the flammable limits of a gas. Flash point The lowest temperature at which a liquid will vaporise to form an ignitable mixture in air. Frangible disk Also known as a "burst disk", this metal safety device is designed to burst and allow gas to escape within predetermined pressure limits. It is intended to prevent devices from rupturing and functions in much the same way as a safety relief valve, except that it cannot be resealed. Fusible plug A fusible plug is a safety valve which has a core of metal with a low melting point. This core melts once a predetermined temperature is reached. It cannot be resealed. Inert Gases that do not react with other materials at ordinary temperature and pressure are classified as inert. They do not represent a hazard unless they are released in a confined space where they can displace oxygen and create an asphyxiating atmosphere. Adequate ventilation and monitoring of oxygen content in confined spaces minimises the risk of asphyxiation. LEL Abbreviation for Lower Explosive Limit. The lowest percentage of a gas in air capable of forming a flammable mixture. Liquefied compressed gas A gas which, under charged pressure, is partially liquid at a temperature of 70oF. MSDS Abbreviation for Material Safety Data Sheets. These documents describe the hazards of each gas or material. They also provide information on the safe handling of the gas as well as emergency and first aid procedures. Oxidant Gases that do not burn but support combustion are classified as oxidants. Pressure or safety relief devices Devices designed to prevent cylinders under a normal charge from rupturing when they are inadvertently exposed to fire or intense heat. Pressure relief valve A pressure relief device which is designed to open and close at a predetermined pressure levels. Pyrophoric substance A substance that will ignite in air at or below room temperature without requiring additional heat, shock or friction. Threshold limit value - ceiling limit - (TLV-C) The maximum concentration of a substance in air that should never be exceeded, not even instantaneously. Threshold limit value - time weighted average - (TLV-TWA) The average concentration limit of a substance in the air to which a worker can be exposed day after day for a working lifetime, without adverse effect. It is based on an eight-hour workday or 40-hour workweek. Toxicity The ability of a chemical or gas to produce injury once it reaches a susceptible site in or on the body. ]
  • [ Acetylene Acetylene Production of acetylene gas consists of the reaction between calcium carbide and water Acetylene is a synthetic gas produced from the reaction between calcium carbide and water, and this at various sites near our customers. The process helps to preserve the environment, as acetylene gas is a by-product of the petrochemical industry. Safety information Werken met acetyleenflessen (Dutch) What is acetylene? Acetylene, also known as ethyn, is a colorless, highly flammable gas. Because it is a colorless gas, it cannot be seen by humans, but because of its distinctive, garlicky, sweet smell, Actylene can still be perceived by humans. It is intoxicating, but not poisonous. Acetylene forms explosive compounds (acetylides) with silver and copper, among others; therefore, only metal alloys with up to 63% copper are allowed for equipment How is acetylene used? Acetylene is mainly used for oxyfuel welding and cutting. It is in fact the only gas with which gas welding can be done. In gas welding, two metal parts are united under the action of heat to one whole. The heat is obtained through the combustion of acetylene with oxygen. This creates a weld pool which, with or without the aid of an additive, forms a connection between the two metal parts. In oxyfuel cutting, the workpiece to be cut is brought to ignition temperature by means of a preheat flame, after which the centrally added cutting oxygen starts and maintains the oxidation process. The discharge velocity of the cutting oxygen jet blows the resulting slag out of the cutting joint. Oxy-fuel cutting is only possible for materials where the slag generated has a lower melting temperature than the material itself. Why are cylinders for acetylene different from those for other gases? The acetylene cylinder is an exception to other gas cylinders because it is completely filled with a porous mass, into which acetone has been sucked. This porous mass ensures a permanent distribution of the acetone throughout the contents. The reason for this is that at pressures above about 2 bar, without the presence of air or oxygen, acetylene can disintegrate into its elements, carbon and hydrogen, under explosive conditions at a sufficiently strong ignition source; this is called dissociation. When acetylene is dissolved in acetone and finely distributed throughout the porous mass, a safe filling pressure of 15 bar at 15°C can be maintained. Depending on the temperature, the gas pressure can vary by about 0.3 bar/°C. ]
  • [ Cylinder storage ]
  • [ Miller Build With Blue Linde Canada ]
  • [ Acheter Miller Electric Linde Canada Inc. Miller Electric Miller Electric is an American company that specializes in manufacturing and selling welding equipment, accessories, and consumables. Founded in 1929, the company has become one of the leading providers of arc welding and cutting solutions in the industry. Miller Electric offers a wide range of products, including gas and diesel-engine driven welding generators, wire feeders, plasma cutters, and welding helmets. The company's products are used in various industries, such as construction, manufacturing, and automotive repair. With a reputation for quality, innovation, and reliability, Miller Electric has earned the trust of welders and fabricators worldwide. Miller Safety & PPE The potential hazards from welding and cutting make safety and personal protective equipment (PPE) a necessity. We carry different types of safety and PPE products, including Miller welding jackets, helmets, masks and gloves. Miller Welding Helmets Miller Mask Respirators Miller Welding Jackets Miller Welding Gloves Miller Welding & Cutting Equipment Linde offers a wide selection of Miller welders and plasma cutters to meet your needs. The selection includes engine driven welding machines, portable welding machines, MIG welding machines, TIG welding machines, stick welding equipment, and multi-process welders. Linde also has advanced products like robotic welding systems and automation systems for fabricators of all sizes. Miller MIG Welders Miller TIG Welders Miller Generator Welders Miller Stick Welders Miller Arc Welders Miller Multiprocess Welders Miller Plasma Cutters Miller 211 Welder Miller 252 Welder Miller 225 Welder Miller Welding Parts & Accessories Linde sells a selection of accessories to complement your welding equipment operation and performance. These accessories include TIG welding torches andMIG welding guns and additional equipment for MIG, TIG and subarc welding. Our selection also includes gas equipment for welding and cutting, cooling systems, equipment covers, carts and trailers. Miller welding tables are also available. They provide a stable surface to conduct various tasks. The ArcStation FX Workstation, for example, adjusts and can be moved around the work area. Linde has Miller consumables for MIG, TIG, and subarc welding, plus plasma cutting tips, electrodes, and nozzles. Our inventory also includes repair parts to help you keep your machinery operating without interruption. Miller Welding & Cutting Equipment Replacement Parts Miller MIG Welding Parts & Accessories Miller Welding Cables Miller Welding Carts Shop Miller Electric Products from Linde Linde Canada is a preferred distributor for Miller Electric equipment and products. Browse our Miller Electric products to find welding equipment and PPE products that are right for you. You can buy online and pick-up in-store at our 80+ locations, across the country. Our knowledgeable staff can assist you in selecting Miller Electric equipment and products and answer any questions you may have. ]
  • [ FAQ Sécurité General questions about gas What is pressure? Pressure is a force acting on an area which is caused by the compounds of the particles or by the weight that is placed on a surface. The pressure in a cylinder has a gas pressure of 1,013 bar, and because of this there is a pressure equilibrium with the air around the cylinder. What is meant by vapour pressure? Above any liquid surface, there is a vapour pressure, because particles detach from the surface of the liquid due to their own momentum. The pressure which is thereby brought about depends exclusively on the temperature of the fluid. The vapour pressure curve shows the dependence between the vapour pressure and the temperature of the fluid. The temperature that is required to generate a vapour pressure of 1 bar above the liquid is the boiling point of a substance. What effect does temperature have on gas? In addition to the pressure, the temperature has an influence on the gas. Under heating the gas expands, just as is the case with solid materials. An iron rod expands under heating and shrinks when it cools. With an increase in temperature the gas particles will move more rapidly. Because the speed increases, the particles collide more frequently with each other and with the wall of the package. The pressure in the cylinder thus increases as the temperature increases. For the sale of gases, we start from a content calculation on the basis of a temperature of 15 °C. On this 200 bar of content of pure gases is calculated. What about liquefying gases? Any gas can be liquefied by cooling back to the pressure corresponding to the boiling point. However, it is a requirement that this is below the so-called "critical temperature", because above it is not possible to liquefy. A distinction is drawn between "pressurised liquefied" gases, which can be liquefied by increasing the pressure at ambient temperature (e.g., propane or carbon dioxide), and "cryogenic liquid" gases (e.g., oxygen or nitrogen). How much gas is in a cylinder? The space that a specific amount of gas takes up decreases as the pressure increases. Therefore, the greater the pressure in the cylinder, the more gas there is in it. It follows from this that: the amount of gas in a gas cylinder is determined by the volume of the bottle and the pressure which the gas is under in the bottle. For most gases, the following applies: Gas content of a gas bottle = volume of the cylinder x pressure in the bottle. Example: In a steel cylinder of 50 litres water capacity filled at 200 bar there are 200 x 50 = 10,000 litres of gas or 10 m3 of gas. You can check how much gas there is in a cylinder if you know the size of the cylinder and the filling pressure. This is true only for compressed gases, but not liquefied or dissolved gases, for which the content of the bottle can only be determined by weighing. Gas transport The driver must follow special rules when he comes to make the delivery, how can I ensure that? You can inform us about the guidelines for our drivers via the online contact form. We will ensure that the drivers are informed by an instruction and a message on their delivery list. ]
  • [ Notre engagement à SHEQ ]
  • [ Référencement Client Ferric Machinery Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Instructions détaillées sur la façon de créer un compte Linde Canada   Instructions détaillées sur la façon de créer un compte Il y a deux options pour créer un compte: «S’inscrire en tant que client existant» ou «S’inscrire en tant que nouveau client». La seule différence qu’il y a entre ces deux options, c’est que vous pouvez utiliser, pour l’option «S’inscrire en tant que client existant», vos numéros de facture, de commande Linde ou de note de livraison Linde pour trouver les informations vous concernant dans notre base de données pour la création ultérieure du compte. Pour créer un nouveau compte Linde, vous devrez d’abord choisir le type de compte personnel ou le type de compte d’entreprise. Si vous êtes propriétaire unique ou si vous prévoyez effectuer des achats pour une société, une compagnie à responsabilité limitée, un partenariat ou une coopérative, veuillez choisir Type de compte d’entreprise. Veuillez noter qu’il est nécessaire de remplir les champs marqués d’un astérisque (*) pour créer un nouveau compte. code de succursale*, vous devez d’abord remplir le champ Code postal* et cliquer sur le bouton « Sélectionner un magasin ». Pour obtenir le Code de succursale*, vous devez d’abord remplir le champ Code postal* et cliquer sur le bouton «Sélectionner un magasin». Ensuite, dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez le magasin le plus proche de chez vous: Par défaut, la case «L’adresse de livraison est la même que celle ci-dessus» est cochée. Assurez-vous que l’adresse de livraison est la même que l’adresse de facturation. Sinon, veuillez décocher la case mentionnée ci-dessus et modifier les détails de l’adresse. Si vous souhaitez recevoir vos factures par voie électronique, vous devez d’abord cocher la case «Oui, j’aimerais recevoir mes factures par voie électronique» , puis remplir les champs Courriel et Confirmez l’adresse courriel. Pour terminer la création du compte, vous devez accepter les termes et conditions, et accepter la politique de confidentialité des données en cochant les cases appropriées: Veuillez revérifier les informations saisies avant de cliquer sur le bouton «Terminer l’ouverture du compte». Après l’inscription réussie, vous recevrez un message de bienvenue dans votre messagerie courriel, dans lequel l’on vous réacheminera à une page vous informant que «Votre compte a été activé»: N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des problèmes d’inscription sur notre site Web. ]
  • [ Acheter Lincoln Electric Linde Canada Lincoln Electric is a global leader in the welding and cutting industry, providing innovative products and solutions to a vast range of industrial applications. They offer a comprehensive range of welding and cutting equipment, including stick, MIG, TIG, and flux-cored welders, plasma cutters, and robotic systems. Lincoln Electric is renowned for its quality, reliability, and performance and is committed to sustainability, safety, and environmental standards. They have a dedicated team of experts in welding, cutting, and automation that offer technical support, training, and educational resources to help customers improve productivity and efficiency. Lincoln Electric has a long history dating back to 1895 and has been a pioneer in many areas of welding and cutting technology, from introducing the first variable voltage, single operator, portable welding machine to creating advanced welding automation and software applications. Soudage et Coupage Lincoln Electric's Welding & Cutting line provides a wide range of high-quality welding and cutting equipment, consumables, safety gear, and accessories designed for various industrial applications. Their products are known for their exceptional performance, reliability, and innovative solutions. Lincoln Electric also exhibits a commitment to sustainability, safety, and environmental standards in all they do. With over 100 years of experience in the Welding & Cutting industry, Lincoln Electric is a trusted brand recognized for its quality and expertise. Équipement de soudage et de coupage Soudeuses à moteur à essence Acheter maintenant Pieces et accessoires pour soudeuses à moteur à essence Acheter maintenant Pieces détachées et accessoires pour les découpeurs plasma manuels Acheter maintenant Découpeurs plasma manuels Acheter maintenant Torches plasma manuelles Acheter maintenant Pistolets MIG Acheter maintenant Soudeuses MIG Acheter maintenant Pieces et accessoires de soudage MIG Acheter maintenant Dévidoirs pour le soudage MIG Acheter maintenant Soudage multiprocédé Acheter maintenant Pieces de rechange pour robots Acheter maintenant Pistolets-dévidoir Acheter maintenant Soudeuses à l’arc à l’électrode enrobée (« baguette ») Acheter maintenant Pieces de rechange pour soudeuses à arc submergé Acheter maintenant Pieces et accessoires TIG Acheter maintenant Corps de torche TIG Acheter maintenant Manches de torche TIG Acheter maintenant Trousse de torche TIG Acheter maintenant Soudeuses TIG Acheter maintenant Porte-électrodes Acheter maintenant Accessoires de soudage et de coupage Accessoires pour aspirateurs de fumées de soudage Acheter maintenant Aspirateurs de fumées de soudage Acheter maintenant Systemes de refroidissement à l’eau Acheter maintenant Télécommandes pour soudeurs Acheter maintenant Accessoires connexes aux équipements de soudage et de coupage Acheter maintenant Pieces de rechange pour les équipements de soudage et de coupage Acheter maintenant Housses pour machines à souder et à couper Acheter maintenant Câbles de soudage Acheter maintenant Chariots et matériel roulant de soudage Acheter maintenant Accessoires pour chariot et matériel roulant pour le soudage Acheter maintenant Connecteurs de soudage Acheter maintenant Prises de masse Acheter maintenant Fils et électrodes de soudage Flux de brasage Acheter maintenant Baguettes d’apport pour le soudage TIG de l’aluminium Acheter maintenant Baguettes d’apport de soudage TIG d’acier inoxydable Acheter maintenant Électrodes d’acier allié Acheter maintenant Électrodes de rechargement dur Acheter maintenant Électrodes d’acier doux Acheter maintenant Électrodes d’acier inoxydable Acheter maintenant Fils fourrés en acier allié Acheter maintenant Fils fourrés en acier allié Acheter maintenant Fils de soudage en acier allié Acheter maintenant Fils de soudage en aluminium Acheter maintenant Fils de soudage pour rechargement dur Acheter maintenant Fils fourrés d’acier doux Acheter maintenant Fils fourrés en acier doux Acheter maintenant Fils de soudage à arc submergé en acier doux Acheter maintenant Fils de soudage en acier doux Acheter maintenant Fils de soudage en acier inoxydable Acheter maintenant Flux de soudage à arc submergé Acheter maintenant Consommables pour le soudage et le coupage Électrodes pour torches plasma manuelles Acheter maintenant Buses pour torches plasma manuelles Acheter maintenant Capuchons de retenue pour torches plasma manuelles Acheter maintenant Bouchons de protection pour torche plasma manuelle Acheter maintenant Tuyeres pour pour torches plasma manuelle Acheter maintenant Électrodes pour la découpe plasma mécanisée Acheter maintenant Buses pour la découpe plasma mécanisée Acheter maintenant Capuchons pour la découpe plasma mécanisée Acheter maintenant Bouchons pour découpe plasma mécanisée Acheter maintenant Tuyeres pour soudage plasma mécanisé Acheter maintenant Tubes de col pour soudage MIG Acheter maintenant Tubes-contacts MIG Acheter maintenant Diffuseurs MIG Acheter maintenant Dévidoirs MIG Acheter maintenant Isolateurs MIG Acheter maintenant Gaines guide-fil MIG Acheter maintenant Buses MIG Acheter maintenant Buses de chalumeau de soudage oxyacétylénique Acheter maintenant Tubes contacts pour le soudage à l’arc submergé Acheter maintenant Sieges de pince porte-électrode TIG Acheter maintenant Pinces porte-électrode TIG Acheter maintenant Trousses de consommables TIG Acheter maintenant Buses TIG Acheter maintenant Capuchons pour torche TIG Acheter maintenant Sécurité et ÉPI Lincoln Electric's Safety & PPE line offers a comprehensive range of safety gear and personal protective equipment designed to keep workers safe and protected. They offer a variety of products, including welding helmets, respiratory protection, gloves, jackets, goggles, and safety glasses, that are designed with advanced technology to provide maximum comfort, durability, and protection in hazardous environments. Lincoln Electric's Safety & PPE line products are designed to meet rigorous safety standards and regulations to protect workers and help them avoid common safety hazards. They also provide training and educational programs on the proper use of their safety gear to help customers minimize risks. With over a century of experience, Lincoln Electric is a trusted name known for its innovative solutions and commitment to safety in the industrial sector. Gants de soudeur Acheter maintenant Accessoires pour casques de sécurité et casques antichocs Acheter maintenant Bandeaux absorbants pour casque de sécurité Acheter maintenant Lunettes de sécurité Acheter maintenant Trousses d’équipement de soudage Acheter maintenant Manteaux et vestes de soudeur (résistants au feu) Acheter maintenant Chemises de soudeur (résistantes au feu) Acheter maintenant Demi-masques respiratoires Acheter maintenant PAPR [Appareils respiratoires à ventilation assistée] Acheter maintenant Acheter maintenant Accessoires pour appareils respiratoires Acheter maintenant Filtres et cartouches de rechange pour appareils respiratoires Acheter maintenant Accessoires pour rideaux et écrans de soudage Acheter maintenant Accessoires pour casques de soudage Acheter maintenant Harnais de rechange pour casque de soudage Acheter maintenant Casques de soudage Acheter maintenant Lentilles, filtres et écrans Acheter maintenant Casquettes, bandeaux et protection de la tête Acheter maintenant Sarraus de laboratoire Acheter maintenant Shop Lincoln Electric® Products from Linde Linde Canada is a preferred distributor for Lincoln Electric® equipment and products. Browse our Lincoln Electric® products to find high-quality abrasives, power tools, and industrial cleaning solutions that are right for you. You can buy online and pick-up in-store at our 80+ locations, across the country. Our knowledgeable staff can assist you in selecting Lincoln Electric® equipment and products and answer any questions you may have. ]
  • [ PULSE ProStar welding helmet Masque de soudeur Pulse de PROSTAR™ Masque auto-assombrissant de première qualité avec une zone de vision de 12,13 pouces carrés. Caractéristiques et avantages Acheter maintenant Plus de caractéristiques et avantages → Harnais à cliquet entièrement réglable avec, pour plus de confort, des coussinets mousse intégrés → La technologie TrueColour élargit la gamme des couleurs visibles pour mieux voir le bain de fusion → Écrans interne et externe supplémentaires inclus → Conforme à la norme CSA Z94.3 → Garantie de 3 ans La clarté optique La grande zone de vision (12,1 pouces carrés) offre une très bonne visibilité de la soudure et de la zone de travail proprement dite. Autoassombrissant Le type de masque de soudeur est une caractéristique essentielle et déterminante dans le choix d’un masque de soudeur, notamment le type d’écrans de soudage. Il existe deux types d’écran : les écrans passifs et les écrans autoassombrissants. Les masques passifs sont dotés d’un écran de teintée foncée, généralement avec la teinte n°10. L’écran reste foncé pendant toute la durée du processus de soudage, mais l’utilisateur doit retirer le masque pour inspecter la pièce et zone de travail.Les masques autoassombrissants sont davantage une solution polyvalente quel que soit le degré d’expertise en soudage. Ces masques s’assombrissent automatiquement dès que l’arc de soudage est établi, et il est souvent possible de régler les différents degrés de teinte. Couvre-chef nouveau et amélioré Nous avons écouté les commentaires selon lesquels nos anciens casques de remplacement PROSTAR n'étaient pas confortables, pas entièrement réglables et pas assez durables pour résister à une journée complète de travail. Nous avons travaillé avec notre fabricant pour produire un nouveau système de harnais qui est un harnais à cliquet entièrement réglable avec coussinet en mousse intégré pour plus de confort. Comfort and Durability Une fois la sécurité et les performances établies, les deux autres caractéristiques sont le confort et la durabilité. Un masque de soudeur doit être léger et confortable pour pouvoir être utilisé pendant toute une journée de travail, mais il doit également être résistant pour pouvoir supporter les différents procédés de soudure. Le harnais d’un masque est un facteur important pour rendre ce masque de soudeur confortable. Les caractéristiques de confort, telles que le rembourrage en mousse intégré et le harnais réglable, permettent d’utiliser le casque pendant de plus longues périodes, ce qui garantit la protection du travailleur pendant les opérations de soudage. Masque de soudeur Pulse de PROSTAR™ Acheter maintenant Harnais de rechange Acheter maintenant Écran filtrant autoassombrissant de rechange Acheter maintenant ]
  • [ Code d'intégrité commerciale Code of Business Integrity Because it is good business We believe that fairness, transparency and trust drive growth and prosperity for all parties involved- employees, customers, suppliers, markets - and the communities that encompass them all. Adhering to those qualities brings out the best in us, inspires the best in our business partners, reduces our exposure to legal risk and helps build and sustain a positive corporate reputation. Not only is behaving ethically the right and legal thing to do, it is good business. This Code of Business Integrity ("our Code") provides guidance on how we as Linde employees will conduct ourselves with each other and with customers, suppliers, governments, other businesses and our environment. Download our Code of Business Integrity ]
  • [ Référencement Client Alpha Lazer Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ FAQ - Mon Compte FAQ - Mon compte FAQs Pour commencer... Mon Compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contactez-nous Envoyez-nous un email Numéros de téléphone de contact Trouver un magasi FAQs Pour commencer... Mon Compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contactez-nous Email Numéros de téléphone de contact Comment puis-je changer mon mot de passe? Vous pouvez changer votre mot de passe dans votre profil de compte une fois que vous vous êtes connecté. Pour ce faire, cliquez sur l'icône Mon compte, puis sur Mon profil, et sélectionnez Informations de contact. Vous devrez ensuite cliquer sur le bouton Modifier le mot de passe. J'ai oublié mon mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez utiliser le lien 'Forgotten your password'> dans l'écran Se connecter/S'inscrire pour réinitialiser votre mot de passe. Vous recevrez un courriel vous permettant de réinitialiser votre mot de passe pour votre adresse courriel enregistrée. Comment puis-je modifier ou mettre à jour mes coordonnées? Vos coordonnées peuvent être modifiées dans , votre profil de compte une fois que vous vous serez connecté. Detailed instructions Comment puis-je fermer mon compte? Veuillez contacter notre équipe du Soutien à la clientèle via   email ou, du lundi au vendredi (entre 8 h à 17 h), par téléphone au 1-833-796-3800 . Pourquoi mon compte est-il bloqué? Votre compte peut être bloqué pour diverses raisons : par exemple, si vous n'avez pas payé vos factures ou si vous avez dépassé votre limite de crédit. Veuillez contacter notre équipe du Soutien à la clientèle par courriel  ou du lundi au vendredi (entre 8 h à 17 h) par téléphone au  1-833-796-3800 ; le personnel se fera un plaisir de vous aider. Mon compte a été verrouillé, que dois-je faire? Si votre compte est désactivé, veuillez cliquer sur le lien figurant dans le message qui s'affiche sur la page de connexion. Vous pourrez alors réactiver votre compte en fournissant votre nom d'utilisateur. Vous pouvez également nous contacter par courriel à shop-canada@linde.com, et nous serons heureux de vous aider. Comment puis-je trouver, voir et télécharger une facture? Cliquez sur Mon compte dans le haut du navigateur, puis sélectionnez le bouton Afficher et payer les factures. Vous pouvez rechercher une facture particulière dans le champ Recherche par numéro de référence. Vous pouvez également filtrer les résultats de votre recherche par compte, compte de facture, statut de paiement, ainsi que par date. Une fois que vous aurez trouvé la facture que vous souhaitez télécharger, cliquez sur le bouton Afficher les documents. Une fenêtre contextuelle apparaîtra dans laquelle vous verrez les détails du document. Cliquez sur le numéro du document que vous souhaitez visualiser, la facture s'ouvrira, et vous pourrez alors l'examiner. Les informations relatives à mon stock de bouteilles sont erronées, que dois-je faire pour les corriger? Si vous avez renvoyé des bouteilles mais qu'elles apparaissent toujours dans votre portefeuille de bouteilles, vous devez contacter notre équipe de Soutien à la clientèle au : 1 833 796-3800 ou envoyez-nous un courriel . Nous devrons confirmer que les bouteilles ont été retournées sur le même numéro de compte que celui par rapport auquel ces bouteilles ont été fournies. Si ce n'est pas le cas, nous devrons modifier nos dossiers. Veuillez avoir en main votre du numéro de bon de retour lorsque vous appellerez notre Service à la clientèle pour modifier vos données. Comment dois-je signaler la perte ou le vol de bouteilles de gaz? Veuillez contacter notre équipe de Soutien à la clientèle au numéro de téléphone suivant, 1-833-796-3800 , ou envoyez-nous un courriel au contact form . ]
  • [ Conditions Générales de Vente MODALITÉS D’ENTENTE D’APPROVISIONNEMENT ET DE SERVICE Fait partie intégrante de l’Entente d’approvisionnement et de service intervenue entre Linde Canada Inc. (« Linde ») et le client. Entente. Les modalités de la présente l’Entente d’approvisionnement et de service viennent s’ajouter aux autres ententes (ci-après appelées collectivement « Ententes ») d’achat de gaz, sous forme gazeuse ou liquide (« les Gaz »), de glace sèche et/ou de consommables de soudage (« les Consommables », et/ou de location de bouteilles intervenues, s’il y a lieu, entre le Client et Linde. Aux fins d’interprétation, en cas de divergence entre la présente Entente et toute entente antérieure, les modalités de la présente Entente l’emporteront à moins que la priorité des modalités de l’entente antérieure n’y soit expressément stipulée. Achats de produits. Linde accepte de vendre et le Client accepte d’acheter les produits décrits au recto du Bulletin de livraison qui accompagne ce document aux prix fixés dans l’Entente d’approvisionnement et de service ou au recto du Bulletin de livraison. Le Client dispose de sept (7) jours à compter de la date de réception d’un article pour le retourner (sauf dans le cas de produits pour lesquels des dispositions légales peuvent limiter le retour; par exemple, des produits, médicaux) et obtenir un crédit à condition que l’article soit non utilisé, conservé dans son emballage d’origine et qu’il s’agisse d’un article faisant partie des stocks de l’Acheteur. Tout retour pour crédit est assujetti à des frais de remise en stock de 20 %. Bouteilles louées ou non louées. Si le client possède ses propres bouteilles, celui-ci doit fournir la preuve qu’il en est le propriétaire avant que Linde n’accepte une première fois de les remplir et à toute autre fois que cette preuve lui est demandée par la suite. Le Client doit s’assurer que toutes les bouteilles livrées chez Linde aux fins de remplissage sont propres et en bon état. Linde se réserve le droit de refuser de remplir une bouteille dont elle n’est pas la propriétaire. Toute location de bouteille est assujettie aux conditions ci-dessous. Bail. Sous réserve des modalités de l’Entente de gaz en bouteilles, Linde consent à louer les bouteilles (les « Bouteilles ») au Client aux conditions fixées dans l’Entente d’approvisionnement et de service. Le Client accepte d'effectuer les paiements relatifs à la location des Bouteilles. Le Client reconnaît que les Bouteilles appartiennent à Linde et que le Client ne possède aucun droit de propriété sur les bouteilles. Linde peut résilier l’Entente de location des bouteilles et exiger le retour immédiat de celles-ci si le client contrevient aux modalités de cette Entente. Utilisation et garde. Depuis la réception des bouteilles à son établissement jusqu’à leur retour chez Linde, le Client se charge d’en assurer la garde. Sans restriction, le Client veille à ce qu’aucune des bouteilles ne soit endommagée par des brûlures d’arc, que la surface des bouteilles reste exempte d’huile et que le capuchon (incluant le robinet) reste intact. Le Client interdit à quiconque, sauf à un employé de Linde ou à son agent autorisé, de remplir les Bouteilles. Le Client ne prête pas, ne loue pas ni ne transfère de Bouteilles à quiconque. Si une bouteille est perdue ou endommagée, le Client en informera Linde sur-le-champ et payera sur demande les coûts de remplacement ou de réparation de la Bouteille. Prolongation de l’Entente de location. Si le Client omet de retourner une Bouteille à l’expiration de l’entente ou de toute prolongation de celle-ci, Linde peut prolonger (sans y être tenue) la durée de l’Entente de location pour une période égale à sa durée initiale d’un an (si Linde le veut) et faire aussitôt porter le coût de la prolongation à la carte de crédit du client. Paiement. À moins que l’Entente d’approvisionnement et de service ne le stipule autrement, le paiement en entier est exigible sur demande à tout moment à partir de la date de livraison des produits chez le Client. Les paiements du Client sont imputés au solde du compte du client dans l’ordre suivant : frais d’intérêt, frais d’administration et frais relatifs aux achats de produits des plus vieux aux plus récents. Paiement en retard. Le Client paye un intérêt de 1,5 pour cent par mois (18 pour cent par année) sur tout solde impayé à compter du premier jour de retard. Après 30 jours, tout solde impayé peut être porté à la carte de crédit du Client. Tout chèque émis par le Client, mais retourné impayé par la banque, quelle que soit la raison, est assujetti à des frais d’administration de 25 $ portés au compte du client. Défaut de paiement. À l’expiration de l’Entente, ou si le Client omet d’effectuer un paiement à l’échéance d’une somme due, refuse d’exécuter une obligation ou ne respecte pas un engagement fait à Linde prévu par les présentes ou non, fait l’objet d’une faillite (incluant la nomination par la Cour d’un syndic privé), d’une insolvabilité, d’une restructuration ou d’une cessation d’activités, est soumis à un ordre d’exécution ou à une décision de la Cour, fait l’objet d’une saisie ou d’une décision analogue, cède l’ensemble de ses biens au profit de ses créanciers, vend ou tente de vendre son entreprise, que ce soit en tout ou en partie, sans se conformer aux dispositions des lois en vigueur à l’égard de telles ventes effectuées sur le territoire du Client, ou met fin à son commerce, tous les montants alors dus à Linde sont immédiatement exigibles et payables sans préavis et Linde peut immédiatement reprendre possession des bouteilles sans demande ou autre avis et sans recours légal, et sans restreindre la portée de ce qui précède, peut procéder au recouvrement de toutes les sommes dues, comptes, espèces et droit d’action qui sont dus au Client ou lui appartenant en rapport avec les Bouteilles ou autre. Aux fins d’enlèvement des Bouteilles, Linde peut accéder à l’établissement du client et enlever les Bouteilles sans préavis, sans l’aide des instances judiciaires et sans être considérée coupable d’entrée non autorisée ni être tenue responsable de tout dommages corporels et dommages matériels, et le client, par les présentes, libère Linde de toute responsabilité à l’égard des réclamations consécutives à cet enlèvement. Le Client accepte de défrayer Linde de tous les coûts juridiques occasionnés par le recouvrement des dettes avec l’aide de ses avocats. Responsabilité et indemnisation. Le Client accepte d’indemniser Linde et de la tenir à l’abri de toute réclamation et demande, quelle qu’en soit la nature à l’égard de la perte ou des dommages matériels ou des dommages corporels, incluant tout décès qui en résulterait, causés directement ou indirectement et à quelque moment que ce soit ou par la présence ou l’utilisation de tout produit ou de Bouteilles, sauf toute perte ou dommage résultant de la négligence de Linde, de ses employés ou de ses mandataires. Aucune réclamation de la part d’un quelconque Acheteur découlant de cette Entente, qu’elle soit ou non fondée sur la négligence, l’inobservation de la garantie ou sur un manquement aux conditions, ne peut excéder le prix payé pour le produit livré en vertu des présentes. Aucune partie ne peut être tenue responsable envers l’autre de tout dommage particulier, indirect ou consécutif, quelle qu’en soit la cause. Sauf lorsque c’est stipulé dans l’Entente de fourniture de gaz en bouteilles, aucune déclaration, condition ou garantie, expresse ou implicite, statutaire ou autre, ne s’applique à l’égard de l’achat ou de la vente de produits sans restriction, de toute déclaration, condition ou garantie quant à la qualité marchande du produit, la qualité ou l’aptitude des produits à une fin particulière. Spécifications. Si la pureté du Gaz fourni selon les présentes n’est pas conforme aux spécifications de cette Entente, ou, à défaut de telles spécifications, le gaz ne répond pas aux normes publiées de la Compressed Gas Association, l’Acheteur peut refuser le Gaz. Linde n’assume aucune responsabilité vis-à-vis de l’Acheteur quant à des réclamations ou à des pertes faisant suite à la livraison de tout Gaz ou Produit n’étant pas conforme auxdites spécifications, y compris, mais sans s’y restreindre, la responsabilité afférente à tous dommages particuliers, indirects et accessoires. Les présentes dispositions constituent le seul recours dont l’Acheteur peut se prévaloir et constituent la seule obligation de Linde à l’égard de l’Acheteur quant à ladite réclamation. Conseils offerts. Il est expressément entendu que tout conseil technique offert par Linde concernant les Gaz ou les Consommables l’est à titre gracieux et Linde n’assume aucune obligation ou responsabilité quant aux conseils offerts ou aux résultats obtenus, les conseils étant offerts à l’Acheteur qui les assume à ses risques. Garantie du fabricant. Linde fournira une assistance raisonnable à l’Acheteur pour permettre à celui-ci d’obtenir les avantages de toute garantie applicable du fabricant, nonobstant toute autre disposition de garantie comprise dans la présente Entente relativement aux articles ou au matériel qui ne sont pas fabriqués par Linde. Aucune réclamation que ce soit relativement à un article ou au matériel et/ou à des Consommables compris dans la présente Entente et/ou livrés aux termes des présentes, qu’elle soit fondée ou non sur un contrat, la négligence, la garantie d’un Consommable, une responsabilité stricte ou autre, ne doit excéder le prix payé pour le Produit et/ou Consommables. Dangers. L’Acheteur reconnaît qu’il existe des dangers associés au Produit. L’Acheteur assume la responsabilité d’informer ses employés, ses représentants et les entrepreneurs indépendants de tous les dangers présents ou potentiels ou qui font partie des FTSS ou pourront être divulgués plus tard, aux personnes qui sont d’une façon ou d’une autre associées à ce Produit et/ou Consommables. Autres dispositions. L’Entente d’approvisionnement et de service est assujettie aux lois de la province dans laquelle Linde vend ses produits au Client. Toute disposition de l’Entente d’approvisionnement et de service interdite en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un règlement municipal, d’une province ou du Canada est nulle et sans effet, mais n’invalide pas les dispositions restantes de l’Entente de fourniture de gaz en bouteilles. L’Entente d’approvisionnement et de service est astreinte aux retards et à la non-livraison des produits causés par une grève, un soulèvement, la guerre, un incendie, un événement fortuit, un accident, un décret et un règlement du gouvernement, le rationnement ou l’incapacité d’obtenir les matières premières les plus adaptées et autres impondérables de cette nature ou autre situation indépendante de la volonté de l’une ou de l’autre des parties. BULLETIN DE SÉCURITÉ La meilleure façon de transporter des bouteilles de gaz est de le faire dans un camion ouvert. Linde offre le service de livraison des bouteilles : n’hésitez pas à vous renseigner sur nos tarifs de livraison. À cause du danger que cela représente, évitez, si possible, de transporter des bouteilles de gaz dans une automobile ou une fourgonnette. Si vous devez utiliser votre voiture ou fourgonnette pour transporter des bouteilles, veuillez prendre les précautions suivantes : Immobiliser les bouteilles à l’aide de sangles ou autre dispositif d’arrimage; S’assurer d’une ventilation maximale du compartiment d’entreposage (en abaissant la vitre ou en laissant la porte du compartiment ouverte); Ne laisser aucun objet non immobilisé à proximité des bouteilles. Lisez l’étiquette du produit pour vous assurer d’avoir celui qu’il vous faut et pour vous informer des dangers potentiels et des précautions à prendre. Veuillez demander à Linde sa brochure gratuite sur les précautions de sécurité à prendre pour la manutention et l’utilisation des gaz en bouteilles. ]
  • [ Depots Point of Sales Finder You can collect your gases and gas equipment directly from any one of our outlets, agents or partners. Use the search engine below to browse our extensive network and find the point of sale with the products you need closest to you.   ]
  • [ HFKs ]
  • [ FAQ - Site Web et assistance FAQ - Soutien Web FAQs Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursement Soutien Web Contact Email Les numéros de téléphone Notre réseau FAQs Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Puis-je changer le nom d'utilisateur avec lequel je me connecte? Malheureusement, vous ne pouvez pas changer le nom d'utilisateur avec lequel vous vous êtes inscrit. Si vous vous êtes enregistré avec votre adresse courriel et que vous avez changé d'adresse courriel, nous vous recommandons d'enregistrer un nouvel utilisateur avec votre nouvelle adresse courriel. Si vous avez oublié le nom d'utilisateur de votre compte, vous pouvez cliquer sur Nom d'utilisateur oublié, puis saisir votre adresse courriel. Vous recevrez un courriel avec votre nom d'utilisateur à votre adresse courriel enregistrée. Mes données personnelles sont-elles protégées? Nous prenons au sérieux la protection de vos données privées et misons sur une collaboration mutuelle. La protection de votre vie privée est de la plus haute importance pour nous. C'est pourquoi vous pouvez être assuré que nous respectons les dispositions légales en matière de protection des données. Nos employés sont tenus de traiter toutes les informations de manière confidentielle et ils reçoivent régulièrement des formations dans les domaines de la protection et de la sécurité des données. Comment utilisez-vous les témoins sur ce site? Nous utilisons des témoins pour vous offrir, en tant qu'utilisateur, une meilleure expérience client de notre boutique en ligne. Les témoins sont de petits fichiers texte qui sont utilisés par de nombreux sites web dans le monde entier. Les témoins sont créés pendant votre visite sur notre site web et sont placés sur votre disque dur par nos serveurs. Nos témoins ne contiennent aucune information sur des personnes spécifiques. En outre, les témoins placés par nos serveurs ne peuvent être relus que par nous et non par un site web externe. Comment puis-je m'assurer qu'aucun témoin ne sera enregistré sur mon ordinateur? Pour plus d'informations sur les témoins, vous pouvez consulter le site www.allaboutcookies.org (en anglais). Vous y trouverez une explication sur la manière de supprimer les témoins dans votre navigateur. Vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur pour que les témoins soient rejetés. Toutefois, cela aura très probablement pour conséquence que certaines fonctionnalités de la boutique en ligne ne fonctionneront plus. Veuillez nous contacter via contact form si vous avez d'autres questions au sujet des témoins. J'ai un problème d'ordre technique. Que dois-je faire? Si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de la boutique en ligne de Linde Canada, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle :  contact form . ]
  • [ Central gas systems ]
  • [ Avantages de l'enregistrement d'un compte Avantages du Compte À venir ]
  • [ Référencement Client LJ Welding Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Référencement Client Lincoln Automation Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Consentement à la collecte, à l’utilisation et à la divulgation de renseignements ]
  • [ Refrigeration Equipment ]
  • [ Chimiques Chemical Industry Creating a positive reaction It’s not just about the chemical. It’s about the reaction — the combination of independent things to create something new and innovative. At Linde, this is exactly how we work with the chemical companies we serve. We don’t just sell gases to you, we work with you to develop new ways to improve your process, meet your environmental goals and lower your production costs. We have the expertise and experience to develop, implement and operate highly reliable and efficient supply systems. And we provide the industrial gases, services, and applications that help you advance the production of your chemicals. ]
  • [ FAQ - Livraison FAQ - Livraisons et ramassage FAQs ! Get Started! My Account Delivery & Pick-Up Orders Payments Returns & refunds Website Support Contact Email us Contact Phone Number Store Finder FAQs Pour commencer... Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Phone numbers Comment puis-je trouver et voir le document faisant référence à ma commande/livraison précédente? Cliquez sur Mon compte dans le haut du navigateur, puis sélectionnez Commandes et livraisons. Vous pouvez rechercher un document de référence ou bon de commande particulier dans le champ Rechercher par. Vous pouvez également filtrer les résultats de votre recherche par compte, statut, catégorie, ainsi que par date. Une fois que vous avez trouvé la commande que vous souhaitez télécharger, cliquez sur le bouton Afficher les documents. Une fenêtre contextuelle apparaîtra dans laquelle vous pourrez voir le document en détail. Cliquez sur le numéro du document que vous souhaitez visualiser, et celui-ci s'ouvrira. Quelles sont les options et les frais de livraison? Livraison de bouteilles de gaz industriels Linde utilise sa propre flotte de véhicules pour livrer vos bouteilles de gaz. Les commandes seront livrées selon le calendrier de livraison de Linde dans votre région. Des frais de livraison s'appliqueront, couvrant à la fois la livraison et la collecte des bouteilles vides. Livraison de bouteilles de gaz spéciaux Les gaz spéciaux qui peuvent être commandés en ligne seront livrés le prochain jour de livraison prévu dans votre région. REMARQUE : d'autres gaz spéciaux sont fabriqués sur commande et ont d'autres délais de livraison. Veuillez contacter notre Service à la clientèle au 1-833-796-3800 ou votre gestionnaire de territoire pour les gaz spéciaux pour obtenir plus d'informations. Des frais de livraison s'appliquent, qui couvrent à la fois la livraison et la collecte des bouteilles vides. Livraison d'équipements et de produits de sécurité Les commandes passées en ligne sont normalement expédiées le jour suivant. Les commandes passées du lundi au vendredi avant 15 heures seront le plus souvent expédiées le jour même. Les commandes passées en dehors de ces horaires ou les jours fériés peuvent prendre plus de temps. Comment puis-je vérifier le statut de livraison de ma commande? Vous pouvez vérifier le statut de livraison de votre commande dans la section Historique des commandes dans Mon compte. . Comment puis-je modifier ou mettre à jour mes coordonnées de livraison? Si vous devez mettre à jour vos coordonnées de livraison, veuillez vous connecter à votre compte, aller à Mon profil dans Mon compte, puis sélectionner Coordonnées de livraison. Lorsque l'onglet s'ouvre, vous avez la possibilité d'ajouter une nouvelle adresse de livraison ou de définir les adresses de livraison par défaut (lors de la commande). Veuillez nous contacter via le formulaire de contact si vous avez besoin de modifier une adresse de livraison existante. Livrez-vous à l'extérieur du Canada? Nous ne livrons qu'à des adresses canadiennes. Pour Linde Gas and Equipment aux États-Unis, veuillez consulter le site suivant : www.lindedirect.com Comment puis-je organiser une livraison urgente? Appelez notre numéro gratuit pour parler à notre équipe de Soutien à la clientèle : 1-833-796-3800. Linde ne garantit pas les livraisons d'urgence. Nous ferons cependant de notre mieux pour assurer la continuité de votre approvisionnement. Linde se réserve le droit de facturer des frais de livraison d'urgence si nécessaire. Vous aurez plus de chances d'obtenir une livraison le jour ouvrable suivant si vous passez votre commande avant 14 heures pour les gaz et avant 17 heures pour les équipements et accessoires. Sachez que des restrictions géographiques s'appliquent aux endroits éloignés d'un site de Linde. Bien que nous fassions tout notre possible pour assurer votre approvisionnement, il n'est pas toujours possible de garantir une livraison le jour ouvrable suivant. La livraison le jour ouvrable suivant ne peut être organisée pour les produits fabriqués sur commande. Le délai de livraison sera indiqué au moment de la commande. J'ai manqué la livraison de ma commande, comment puis-je organiser une nouvelle livraison? Équipement et accessoires En cas de livraison manquée, veuillez nous contacter au 1-833-796-3800 pour réorganiser la livraison. Gaz Notre équipe réorganisera la livraison pour le prochain jour de livraison disponible dans votre région. Si vous n'avez pas reçu d'appel, veuillez nous contacter au 1-833-796-3800. Puis-je aller chercher (ramasser) une commande? Oui, vous pouvez commander en ligne et ramasser votre commande dans un magasin proche de chez vous. Lorsque vous passez la commande, vous pouvez indiquer que vous souhaitez aller chercher votre commande et dans quel magasin. Sachez que tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les magasins. Veuillez donc attendre la confirmation du magasin que vos produits sont prêts et que vous pouvez aller les ramasser en magasin. Le ramassage en magasin de détail de certains produits gaziers n'est pas permis. Que dois-je faire s'il manque un article dans ma commande? Veuillez, , vérifier votre commande dans la section de Mon compte , il s'agit peut être d'une livraison fractionnée. Dans le cas contraire, veuillez contacter notre équipe du Service à la clientèle au 1-833-796-3800 et ayez votre numéro de référence de commande. ]
  • [ Des gaz ]
  • [ Partner Referral - AGT Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ À propos de la glace sèche Dry Ice is the perfect solution for keeping your food and beverages cold and fresh for extended periods of time. Made from frozen carbon dioxide, it is a safe and convenient alternative to traditional ice that doesn't melt, making it perfect for transportation and storage. With its powerful cooling capabilities, dry ice is a versatile option for catering events, medical transport, and even special effects in the entertainment industry. Get your hands on dry ice today and experience the ultimate in cold storage solutions! What is Dry Ice? Dry ice is a solid form of carbon dioxide, a gas that we breathe out and is found in the Earth's atmosphere. Unlike regular ice, dry ice doesn't melt into a liquid, but instead sublimates or changes directly from a solid to a gas. It is extremely cold, at a temperature of -78.5°C (-109.3°F), and is commonly used for refrigeration and transportation of perishable items as well as for special effects in entertainment industry. Blocks & Slices Linde offers dry ice blocks in the following weights that can be cut to size for your operations. 10 lb slice (typical size: 10" x 10" x 2") 25 lb block (typical size: 10" x 10" x 5") 50 lb block (typical size: 10" x 10" x 11") Rice Pellets For applications that require smaller forms, we offer high-density 1/8” (2.9mm) diameter dry ice pellets. Nugget Form We also offer a variety of dry ice nugget sizes from 1/4", 5/8" and 3/4" diameters by 1/4" to 1 1/2" long. ]
  • [ Foire Aux Questions (FAQ) Foire Aux Questions (FAQ) FAQs ! Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email us Contact Phone Number Notre réseau Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Vous n'arrivez pas à trouver ce que vous cherchez? Envoyez-nous un e-mail Contact Email Numéro du contact Notre réseau ]
  • [ En savoir plus sur les capacités de réapprovisionnement Linde Canada À venir. Restez à l'écoute. ]
  • [ Politique Linde sur les cookies Cette politique sur les cookies s'applique au site Web de la société Linde cité dans les mentions légales. La législation de l'UE exige que tous les exploitants de sites Web informent leurs visiteurs sur l’utilisation des cookies et l’adoption de technologies similaires, par exemple les pixels (ci-après «cookies») et sur le recueil de leur consentement concernant l’utilisation de ces cookies. Consentement sur les cookies Si vous visitez nos sites Web pour la première fois, vous verrez notre bannière sur les cookies et, en cliquant sur Paramètres des cookies, vous accèderez à notre interface de gestion des préférences et paramètres de confidentialité. Dans cette rubrique, vous pourrez valider vos choix et gérer le contrôle des cookies que nous déposons sur votre appareil. Qu’est-ce que les cookies ? Les cookies sont de petits fichiers texte qui sont déposés sur votre appareil (ordinateur de bureau, ordinateur portable, smartphone, tablette) par le site Web que vous visitez. Les cookies sont stockés sur votre appareil dans le répertoire de fichiers de votre navigateur. Votre navigateur renvoie ces cookies au site Web chaque fois que vous le revisitez afin qu'il puisse reconnaître votre appareil et améliorer votre expérience utilisateur à chaque prochaine visite. Les cookies nous permettent par exemple d'adapter un site Web pour mieux répondre à vos intérêts ou de stocker votre mot de passe afin que vous n'ayez pas besoin de le ressaisir à chaque fois. Veuillez noter qu’il est possible que certaines fonctions de notre site Web ne fonctionnent plus ou ne fonctionnent pas correctement sans cookies. Pour en savoir plus sur les cookies et leur fonctionnement en général, veuillez visiter les sites suivants : www.allaboutcookies.org ou www.youronlinechoices.eu . Catégories de cookies Suivant leur fonction et leur destination, les cookies peuvent être classés dans les catégories suivantes : cookies strictement nécessaires, cookies de performance, cookies de fonctionnement et cookies de ciblage. Cookies strictement nécessaires Les cookies strictement nécessaires sont indispensables pour naviguer sur nos sites Web et utiliser les fonctions de base du site Web. Dans cette catégorie, on retrouve par exemple les cookies de connexion, les cookies liés au panier ou les cookies pour mémoriser vos paramètres de cookies. Sans ces cookies, certaines fonctionnalités de base ne peuvent pas être proposées. Les cookies strictement nécessaires sont toujours activés et seront appliqués sans votre consentement. Dans la mesure où les informations traitées dans le cadre des cookies strictement nécessaires doivent être considérées comme des données personnelles, l’intérêt légitime de Linde pour exploiter le site web constitue le socle juridique (article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD). Cookies de performance Les cookies de performance - alias cookies d'analyse - collectent des informations sur votre utilisation de nos sites Web. Ils identifient par exemple votre navigateur Internet, votre système d'exploitation, les sites Web visités, la durée et le nombre de visites du site Web, le site Web visité précédemment, les sites Web les plus fréquemment visités et les erreurs que vous avez rencontrées. Les informations collectées sont regroupées et anonymes. Elles ne permettent pas une identification personnelle. Elles servent uniquement à évaluer et à améliorer l'expérience utilisateur de nos sites Web. Dans la mesure où les informations traitées avec les cookies de performance doivent être considérées comme des données personnelles, votre consentement constitue la base juridique du traitement de ces données (article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD). Cookies de fonctionnement Les cookies de fonctionnement permettent à un site Web de stocker des informations et des options que vous avez déjà saisies (par exemple, le nom d'utilisateur, les paramètres de langue, les paramètres de mise en page, les préférences de contact ou votre emplacement) afin de vous offrir des fonctions personnalisées améliorées. Ils sont également utilisés pour activer les fonctions souhaitées, comme la lecture de vidéos. Dans la mesure où les informations traitées avec les cookies de fonctionnement doivent être considérées comme des données personnelles, votre consentement constitue la base juridique du traitement de ces données (article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD). Cookies de ciblageLes cookies de ciblage - également appelés cookies marketing - sont utilisés pour vous offrir un contenu plus pertinent et plus spécifique, pour limiter la fréquence d'affichage des publicités et pour mesurer l'efficacité d'une campagne publicitaire. Ils enregistrent si vous avez visité un site Web publicitaire ou non, et le contenu que vous avez utilisé. Ces informations peuvent être partagées avec des tiers, par exemple des annonceurs. La base juridique pour le traitement des données personnelles dans le cadre du ciblage des cookies (le cas échéant) est votre consentement (article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD). Votre consentement constitue la base juridique du traitement de ces données en relation avec les cookies de ciblage (s’ils sont activés) (article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD). Les cookies utilisés sur notre site Vous pouvez trouver plus d'informations détaillées sur les cookies que nous utilisons dans notre interface de gestion des préférences et paramètres de confidentialité. Sur cet interface, vous pouvez également, à tout moment, donner ou révoquer votre consentement et / ou modifier vos paramètres. Mises à jour Cette politique de cookies est mise à jour de temps en temps. Mai 2020 ]
  • [ Account Registration Account Registration Common issues & Recommendations Have you reviewed our Frequently Asked Questions and the common issues of creating an account? Review common issues and recommendations . Contact Facing issues creating an account? Please send us a screen shot and a description of your problem and we will try to help you.. This is nine columns large and medium. 12 cols small. This is lg3, md3, sm12.   row 2 - three row 2 - nine ]
  • [ Products & supply Products & Supply Making your daily work easier and safer with a product and supply portfolio of exceptional depth and breadth We cover the full spectrum from shielding and fuel gases for welding through rare gases to calibration gas mixtures and high-purity gases. You can also rely on us for packaged chemicals and a wide range of refrigerant gases. All of these are available in sizes, purities and pressures to suit the needs of every business from the sole trader to the large enterprise – scaling from low-volume cylinders through high-capacity tanks to customisable on-site supply systems. Our product portfolio extends far beyond gas molecules, however. We back up our extensive gas offering with complementary equipment, materials and hardware supporting everything from welding to food chilling. You will also find top-to-toe protection for your workers from our vast portfolio of safety products. Link Link Link Link ]
  • [ ]
  • [ Refrigerants ]
  • [ FAQ - Pour commencer... FAQ - Pour commencer FAQs ! Get Started! My Account Delivery & Pick-Up Orders Payments Returns & refunds Website Support Contact Email us Contact Phone Number Store Finder Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Dois-je avoir un compte Linde pour acheter en ligne? Si vous êtes un nouveau client de Linde, vous devez vous inscrire pour obtenir un compte Linde. Si vous êtes un client existant, il vous suffit d'activer votre compte en ligne pour pouvoir faire des achats. En vous inscrivant, vous pourrez passer vos commandes de gaz et d'équipements en ligne. Vous pourrez également consulter vos stocks de bouteilles, vos factures et vos commandes. Si vous êtes un nouveau client de Linde, vous devez vous inscrire pour obtenir un nouveau compte Linde, un numéro de client, et vous aurez immédiatement accès à la boutique en ligne de Linde. Je n'arrive pas à créer un compte. Que dois-je faire maintenant? Veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle via notre formulaire de contact ou, du lundi au vendredi (de 8 h à 17 h), par téléphone au 1 (833) 796-3800. Comment dois-je m'inscrire à la boutique en ligne de Linde comme acheteur électronique ? Pour vous inscrire à la boutique en ligne Linde, veuillez cliquer sur le lien Sign in/Register en haut à droite de la page ou cliquez ici .Si vous êtes déjà un client de Linde, vous aurez besoin d'une copie récente d'un document de vente de Linde (numéro de commande, document de livraison ou facture) pour vous inscrire. Si vous n'êtes pas actuellement un client de Linde, vous devrez remplir la section d'ouverture de compte en ligne pour créer un nouveau compte avec Linde Canada. En tant que nouveau client, pourquoi dois-je m'inscrire au service de gestion de compte en ligne de Linde? Le Service de gestion de compte en ligne de Linde est notre moyen d'expédition des factures électroniques qui nous permet de réduire les déchets en papier. Il vous permet par ailleurs de configurer notre Assistant au paiement des factures pour automatiser leur paiement. Pour en savoir plus : Online Account Management Comment puis-je acheter des gaz en ligne? Pour acheter des gaz en ligne, vous devez avoir un compte avec Linde Canada ainsi qu'un compte d'utilisateur pour notre boutique en ligne. Pour les clients existants du compte Linde, vous pouvez aller à s'inscrire à la boutique en ligne Linde. Si vous êtes un nouveau client, passez par établir un compte avec Linde Canada afin de pouvoir acheter des gaz. Quel format doit avoir mon mot de passe? Les mots de passe doivent comporter au moins 8 caractères et respecter les règles suivantes : - Votre mot de passe est sensible à la casse (majuscules/minuscules) - Vous devez inclure au moins une lettre et un chiffre - Minimum de 3 lettres ou chiffres consécutifs - Votre mot de passe ne peut pas être le même que votre nom d'utilisateur - Votre mot de passe ne peut pas avoir été utilisé précédemment. Comment puis-je ouvrir un compte chez Linde à titre de nouveau client? a) Allez à la cyberboutique de Linde et cliquez sur Connexion pour vous inscrire si vous souhaitez vous inscrire à titre de nouvel utilisateur. b) Sélectionnez ensuite l'option S'inscrire pour créer un nouveau compte. c) Sélectionnez Nouveau chez Linde et cliquez sur Ouvrir un nouveau compte Linde. d) Sélectionnez le type de compte Particulier / Entreprise. e) Remplissez tous les champs obligatoires et cliquez sur Ouvrir un compte commercial Linde. f) Vous avez immédiatement accès à votre compte et pouvez passer des commandes. ]
  • [ ]
  • [ Acheter ProStar Linde Canada Prostar™ by Linde is a leading provider of welding and cutting equipment, accessories, and consumables for use in numerous industries such as construction, manufacturing, and automotive. They offer a comprehensive range of high-quality products, including MIG, TIG, and Stick welders, plasma cutters, and welding and cutting kits. Prostar by Linde is committed to providing their customers with superior performance, reliability, and safety, as well as reducing the cost of ownership and maintenance. They have a team of experienced professionals who are dedicated to providing exceptional customer service and support, including technical and product training. Prostar by Linde has built a strong reputation for providing innovative solutions that can increase productivity, reduce costs, and improve overall efficiency in a wide range of welding and cutting applications. Équipement gazier Prostar™ Gas Equipment is a premium category of gas-powered equipment that is designed for efficiency, reliability, and top-notch performance. The range of equipment in the Prostar™ Gas Equipment category includes high-end generators, welders, pressure washers, and heaters that are suitable for both residential and commercial use. Crafted with top-of-the-line materials, Prostar™ Gas Equipment is known for its outstanding features that provide enduring performance, energy efficiency, and low maintenance costs. The equipment is user-friendly, making it easy for anyone to operate irrespective of their level of expertise. With Prostar™ Gas Equipment, clients get access to cutting-edge equipment from an industry leader that prioritizes quality and customer satisfaction. Supports de bouteilles Acheter maintenant Cages à bouteilles Acheter maintenant Débitmetres Acheter maintenant Jauges Acheter maintenant Robinets Acheter maintenant Raccords CGA Acheter maintenant Tuyaux métalliques et cryogéniques Acheter maintenant Trousses de réparation de tuyaux Acheter maintenant Tuyaux de soudage Acheter maintenant Détendeurs pour gonfler des ballons Acheter maintenant Détendeurs pour gaz industriels Acheter maintenant Détendeurs pour gaz spéciaux Acheter maintenant Capuchons de bouteille Acheter maintenant Sécurité et ÉPI At Linde Gas & Equipment, safety is a core value. Our line of PROSTAR personal protective equipment (PPE) and safety equipment helps workers protect themselves from potential industry hazards as they focus on their work and protecting productivity. Gants de conduite Acheter maintenant Manches Acheter maintenant Gants de soudeur Acheter maintenant Gants de travail Acheter maintenant Lunettes de sécurité Acheter maintenant Lunettes de sécurité étanches Acheter maintenant Manteaux et vestes de soudeur (résistants au feu) Acheter maintenant Couvertures et toiles de soudage Acheter maintenant Accessoires pour rideaux et écrans de soudage Acheter maintenant Casques de soudage Acheter maintenant Lentilles, filtres et écrans Acheter maintenant Abrasifs Linde offers a comprehensive range of high-quality PROSTAR abrasives for grinding, cutting, blending, and finishing. Our PROSTAR products utilize an industry-recognized identification and color-coding system that helps users identify the best-suited abrasive wheel for each application. Adaptateurs, axes et mandrins Acheter maintenant Disques à tronconner Acheter maintenant Disques à lamelles Acheter maintenant Meules Acheter maintenant Brosses boisseaux Acheter maintenant Brosses pinceaux Acheter maintenant Brosses métalliques Acheter maintenant Brosses métalliques circulaires Acheter maintenant Soudage et Coupage Linde’s PROSTAR™ product line includes a wide range of high-quality products from cutting tips, welding supplies and safety apparel, to automated cutting and robotic welding equipment. Industry professionals choose welding supplies from Linde for durability, accuracy, and consistent performance, at a reasonable cost. Équipement de soudage et de coupage Pieces et accessoires de gougeage à l’arc Acheter maintenant Chalumeaux gougeurs à l’arc Acheter maintenant Antiretours pare-flammes Acheter maintenant Briquets et pierres à feu Acheter maintenant Pistolets MIG Acheter maintenant Pieces et accessoires de soudage MIG Acheter maintenant Équipements de soudage et de coupage oxyacétyléniques Acheter maintenant Accessoires pour les chalumeaux de soudage et de coupage oxyacétyléniques Acheter maintenant Chalumeaux de soudage et de coupage oxyacétyléniques Acheter maintenant Raccords rapides Acheter maintenant Pieces et accessoires TIG Acheter maintenant Corps de torche TIG Acheter maintenant Manches de torche TIG Acheter maintenant Trousse de torche TIG Acheter maintenant Porte-électrodes Acheter maintenant Consommables pour le soudage et le coupage Produits anti-projections Acheter maintenant Fluides de refroidissement Acheter maintenant Pénétrants colorés et trousses d’inspection Acheter maintenant Détecteurs de fuites Acheter maintenant Tubes de col pour soudage MIG Acheter maintenant Tubes-contacts MIG Acheter maintenant Diffuseurs MIG Acheter maintenant Isolateurs MIG Acheter maintenant Gaines guide-fil MIG Acheter maintenant Buses MIG Acheter maintenant Buses de chalumeau de soudage oxyacétylénique Acheter maintenant Sieges de pince porte-électrode TIG Acheter maintenant Pinces porte-électrode TIG Acheter maintenant Trousses de consommables TIG Acheter maintenant Coupelles TIG Acheter maintenant Isolateurs et joints d’étanchéité TIG Acheter maintenant Capuchons pour torche TIG Acheter maintenant Électrodes de tungstene Acheter maintenant Accessoires de soudage et de coupage Accessoires pour aspirateurs de fumées de soudage Acheter maintenant Accessoires connexes aux équipements de soudage et de coupage Acheter maintenant Pieces de rechange pour les équipements de soudage et de coupage Acheter maintenant Gaines de câble de soudage Acheter maintenant Câbles de soudage Acheter maintenant Accessoires de nettoyage des outils de soudage Acheter maintenant Connecteurs de soudage Acheter maintenant Prises de masse Acheter maintenant Marqueurs industriels Acheter maintenant Accessoires pour positionneurs de soudage Acheter maintenant Fils et électrodes de soudage Prostar™ Welding Wire & Electrodes are renowned for their superior weld quality and reliability. Made from high-quality materials, these products deliver precise welding parameters, including excellent arc stability and spatter control, smooth weld finish, and minimal slag production. These consistent products are perfect for welding applications across various industries, from automotive repair to metal fabrication. Trust Prostar™ Welding Wire & Electrodes for high-quality welds every time, without any compromise. Baguettes d’apport pour le soudage de l’acier ordinaire Acheter maintenant Baguettes d’apport pour le soudage TIG de l’aluminium Acheter maintenant Baguettes d’apport pour le soudage TIG du bronze Acheter maintenant Baguettes d’apport de soudage TIG d’acier doux Acheter maintenant Baguettes d’apport de soudage TIG d’acier inoxydable Acheter maintenant Électrodes de carbone de gougeage à l’arc Acheter maintenant Électrodes d’acier doux Acheter maintenant Électrodes d’acier inoxydable Acheter maintenant Fils de soudage en aluminium Acheter maintenant Fils fourrés d’acier doux Acheter maintenant Fils fourrés en acier doux Acheter maintenant Fils de soudage en acier doux Acheter maintenant Fils fourrés en acier inoxydable Acheter maintenant Fils de soudage en acier inoxydable Acheter maintenant Shop Prostar™ Products from Linde Browse our Prostar™ products to find high-quality abrasives, power tools, and industrial cleaning solutions that are right for you. You can buy online and pick-up in-store at our 80+ locations, across the country. Our knowledgeable staff can assist you in selecting Prostar™ equipment and products and answer any questions you may have. ]
  • [ Industries Notre objectif est de vous aider à tirer le meilleur parti possible de vos ressources À Linde, nous n’aimons pas gaspiller notre temps et notre argent, et encore moins notre énergie. Aussi, dans toutes nos démarches, nous nous fixons pour objectif d’aider nos clients à faire des affaires plus efficacement. Linde vous offre un large éventail de gaz atmosphériques, de gaz de procédé, de gaz industriels et de gaz spéciaux. Nous concevons des systèmes d’approvisionnement permettant de vous livrer vos ressources efficacement et en toute sécurité. Nous élaborons et améliorons continuellement des applications et des produits industriels qui vous aideront à améliorer votre productivité tout en réduisant vos émissions. Enfin, Linde met à votre disposition une gamme complète de services industriels conçus pour vous aider à chaque étape de votre développement. Nos ressources sont importantes pour nous. Et nous savons à quel point elles le sont pour vous également. Prenez connaissance des secteurs industriels que nous desservons et voyez comment nous aidons nos clients à faire plus en déployant moins d’efforts. Industry teasers. ]
  • [ Compatibilité Navigateurs compatibles En date du 01-12-2022 Contactez-nous 1-833-796-3800 Envoyer une question ou un commentaire ≫ Notre site web fonctionne mieux avec la version la plus récente des navigateurs. Vous pourriez avoir du mal à visualiser correctement un grand nombre des fonctionnalités de notre site web en utilisant un navigateur d’une version moins récente. Pour vous assurer une expérience optimale sur notre site, veuillez utiliser l’un des navigateurs suivants: Microsoft® Edge - toute version Google Chrome - version 50 ou supérieure Firefox - version 50 ou supérieure Safari - version 8 ou supérieure   D’autres navigateurs Web, comme Opera, Brave et Vivaldi, fonctionneront probablement aussi, mais Linde Canada ne les a pas testés. Veuillez noter que la version 11 d’Internet Explorer peut encore fonctionner avec notre site. Toutefois, nous recommandons un navigateur plus récent, pour une sécurité et un soutien accrus. Vérifiez les préférences de votre navigateur pour confirmer que JavaScript est activé. Vous pouvez vérifier la version du navigateur que vous utilisez sur les plates-formes Windows et Linux en cliquant sur Aide dans le menu du navigateur ou, sur un Mac, en sélectionnant le menu Pomme, puis À propos. Si vous n’avez pas la version la plus récente, utilisez ces liens pour mettre à jour votre navigateur dès aujourd’hui! Et, si vous utilisez la version 11 d’Internet Explorer, veuillez désactiver la vue de compatibilité. Microsoft Edge Google Chrome Apple Safari Mozilla Firefox ]
  • [ Contact Contactez-nous Veuillez contacter notre Service Relations Clients au 0826 08 12 12 (service 0,15€ /min + prix appel) ou bien envoyez-nous un e-mail en utilisant le formulaire de contact . Nous vous conseillerons avec plaisir au sujet de nos produits et prestations. Nous vous renseignons et traitons rapidement et efficacement vos commandes et vos réclamations ainsi que toutes les questions. Service Relations Clients Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 Siège social: Les Jardins du Lou - Bâtiment 5 70 avenue Tony Garnier CS 70021 69304 Lyon Cedex 07 France Téléphone 0826 08 12 12 (service 0,15€ /min + prix appel) Nous écrire Site internet Linde France       ➜ ]
  • [ Commande automatisée   Commandes automatisées Que sont les commandes automatisées? Les commandes automatisées vous aident à passer des commandes d’articles que vous achetez régulièrement chez Linde et vous font gagner du temps en passant pour vous vos commandes en temps opportun! Une configuration unique et voilà que le système s’occupera du reste, ce qui vous permettra de vous concentrer sur votre entreprise plutôt que de le passer à faire des commandes avec Linde Canada. Vous gérez le modèle de commande et les articles que vous souhaitez commander, la fréquence et le moment des commandes. Une fois que vous avez activé la commande automatisée, la boutique en ligne passera automatiquement la commande pour vous en fonction de la fréquence et du moment saisis. Vous pouvez désactiver ou suspendre une commande automatisée à tout moment. Nous vous enverrons un courriel quelques jours avant la création de la commande, ainsi cela vous donnera le temps de la modifier ou de la suspendre au cas où vous n’en auriez pas besoin. Comment créer une commande automatisée Pour créer une commande automatisée, vous avez le choix entre deux options: Enregistrer un panier d’achat en tant que commande automatisée; Créer une commande automatisée vide et ajouter des articles. Veuillez choisir l’option qui vous convient le mieux. Enregistrer un panier d’achat en tant que commande automatisée Un panier d’achat avec des articles peut être enregistré en tant que commande automatisée en cliquant simplement sur le lien «Enregistrer en tant que commande automatisée» sous les détails de l’article dans le panier d’achat. Ensuite, vous remplissez les détails de la commande automatisée dans la fenêtre contextuelle et enregistrez et activez la commande automatisée. C’est aussi simple que ça! Vous voulez plus d’informations sur la façon de créer et de passer une commande automatisée? Consultez nos instructions détaillées . Créer une commande automatisée vide et y ajouter des articles Vous pouvez créer une commande automatisée vide dans l’onglet Commande automatisée dans «Mon compte». Allez dans «Mon compte», puis sélectionnez l’onglet Commande automatisée et cliquez sur Créer.   Questions et réponses – commande automatisée Puis-je avoir plusieurs commandes automatisées? Oui. Vous pouvez avoir autant de commandes automatisées que nécessaire. Assurez-vous de désactiver la commande automatisée si vous n’en avez plus besoin ou si vous devez faire une pause. L’un des produits Linde peut-il être inclus dans une commande automatisée? Oui! Si vous pouvez l’acheter en ligne, vous pouvez l’inclure dans une commande automatisée. Pour les articles impossibles à commander en ligne, veuillez nous contacter et nous vous aiderons à configurer une commande planifiée. Comment puis-je annuler la commande automatisée? Allez dans « Mon compte » et sélectionnez l’onglet Commande automatisée. Sélectionnez la commande automatisée que vous souhaitez arrêter et cliquez sur Désactiver. Votre modèle sera toujours disponible au cas où vous souhaiteriez l’activer à nouveau ultérieurement, mais ayant été désactivé, il ne créera pas de nouvelles commandes. Je ne veux pas que la commande soit passée automatiquement. Que puis-je faire? Vous pouvez utiliser la fonction Favoris à la place et créer une liste de produits préférés qui peuvent facilement être ajoutés au panier.   ]
  • [ Référencement Client MWA Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ ESAB Burn and Earn Claims submission deadline July 15, 2024 PURCHASE SELECT PRODUCTS AND CHOOSE YOUR REWARD! SUBMIT OR TRACK REBATE ❯❯ CUTMASTER® 58 Plasma Cutter Buy now PROMO CODE: ES4-CPSA CUTMASTER® 60i Plasma Cutter Buy now PROMO CODE: ES4-CPSA REBEL™ EMP 205ic, AC/DC Welder Buy now PROMO CODE: EP4-CWD REBEL™ EMP 215ic Welder Buy now PROMO CODE: EP4-CWD EMP 210 Welder Buy now PROMO CODE: EP4-CWD ROBUSTFEED AVS Wire Feeder Buy now PROMO CODE: EP4-CMIG Eligible Products MODEL PART NO. PROMO CODE REBATE* Cutmaster 58 THE1-5830-1, THE1-5830-2, THE1-5830-5, THE1-5831-1 ES4-CPSA $325 Cutmaster 60i THE1-5630-1X, THE1-5631-1X, THE3-5630-1X, THE1-5630-2X ES4-CPSA $325 Rebel EMP 205ic AC/DC ESA0558102553 EP4-CWD $390 Rebel EMP 215ic ESA0558102240 EP4-CWD $250 EMP 210 ESA0700503200 EP4-CWD $130 RobustFeed AVS Tweco ESA0446700882 EP4-CMIG FREE MIG Gun PN 1040-1833 RobustFeed AVS Tweco (includes gas flow meter) ESA0446700883 EP4-CMIG FREE MIG Gun PN 1040-18335 SUBMIT OR TRACK REBATE ❯❯ REQUIRED DOCUMENTS → The sales receipt showing purchase made within valid offer dates. → The serial number of the ESAB product purchased. Terms & Conditions *Rebate Terms and Conditions: You must purchase a qualifying ESAB® product to qualify for this rebate offer. This offer is valid only for product purchases made during the promotion period, which begins on April 1, 2024 and ends on June 01, 2024. Rebate requests submitted after July 15, 2024 will not be accepted. Distributors, retailers, and employees of ESAB are not eligible to participate. Alteration or attempted alteration of sales receipt is prohibited and constitutes fraud. Fraudulent submissions will not be honored. No duplicate requests or mechanical reproductions. ESAB is not responsible for illegible, lost, late, or undelivered mail or email, and reserves the right to verify identification and sale. ESAB reserves the right, without prior notice, to discontinue or change the program at any time. This includes but is not limited to qualifying sales, rebates and rebate values. Incomplete or non- complying rebate submissions will not be honored, acknowledged, or returned. Please make a copy of your rebate form for your files. Rebate form may not be assigned, transferred, or sold. The Prepaid Card is issued by Sunrise Banks N.A., Member FDIC, pursuant to a license from Mastercard International Incorporated. Mastercard is a registered trademark, and the circles design is a trademark of Mastercard International Incorporated. This card may be used everywhere Debit Mastercard is accepted. Registration, activation, acceptance, or use of this card constitutes acceptance of the terms and conditions stated in the Prepaid Card Agreement. Individuals may not redeem rebates on purchases made by or on behalf of the individual’s employer. Please allow up to four to six weeks from the time the form is received for delivery of rebate card. Offer valid in Canada. Void where prohibited, taxed, or restricted by law. The funds received as a result of the ESAB Rewards program could have a federal, state and/or local tax consequence. Please consult a tax advisor with any questions regarding these payments. By submitting a rebate request, you acknowledge that ESAB will retain your contact information for future marketing efforts in accordance with the terms of our Privacy Policy (available at https://esab.com/us/nam_en/privacy-policy/). ]
  • [ FAQ Commande FAQ - Les commandes FAQs ! Get Started! My Account Delivery & Pick-Up Orders Payments Returns & refunds Website Support Contact Email us Contact Phone Number Store Finder FAQs Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Puis-je renouveler une commande existante? Vous pouvez renouveler une commande existante en la localisant dans la page Historique des commandes, puis en sélectionnant le bouton de renouvelement de la commande. Vous pouvez également, à partir de Mon compte, configurer une commande récurrente, laquelle sera passée pour vous automatiquement à la fréquence de votre choix. Vous pouvez commander à nouveau une commande passée précédemment en cliquant sur le bouton Renouveler en haut à droite de l'écran. Vous devrez vous connecter à votre compte, si vous n'êtes pas déjà connecté. Pourquoi ne puis-je pas passer de commande? Vous pouvez ne pas être en mesure de passer des commandes pour diverses raisons : Il se peut que vous ne disposiez pas des droits d'accès nécessaires pour passer des commandes en ligne ou que vous ayez dépassé votre limite de crédit. Veuillez appeler l'équipe du Service à la clientèle au 1-833-796-3800, qui se fera un plaisir de vous aider. Comment puis-je modifier ou annuler une commande? Contactez notre équipe du Service à la clientèle en appelant le 1 833 796-3800 pour changer ou modifier votre commande. Si les commandes doivent être livrées le lendemain, vous devez nous contacter avant 17 heures. Veuillez avoir le numéro de référence de votre commande à portée de main pour toute demande de renseignements. Puis-je faire des achats en magasin? Oui, vous pouvez en faire. N'oubliez pas que tous nos produits ne sont pas disponibles en magasin. Vous pouvez rechercher votre produit dans le catalogue de la boutique en ligne et vérifier s'il est disponible dans le magasin le plus proche. Vous pouvez également trouver le magasin le plus proche via Trouver un magasin . Vous devrez alors contacter directement le magasin pour vérifier la disponibilité de l'article. Puis-je retrouver en ligne les commandes que j'ai passées par téléphone ou par courriel? Oui, l'ensemble de l'historique de vos commandes, des derniers neuf mois, est disponible en ligne, quelle que soit la manière dont vous avez passé la commande. De même, toutes les commandes répétées que vous avez passées par téléphone peuvent désormais être passées facilement en ligne grâce à la fonction de commande répétée qui vous permet d'ajouter des articles à votre panier à partir d'une commande existante. Pour consulter l'historique de vos commandes, sélectionnez Mon compte, puis Historique des commandes, où vous pouvez effectuer une recherche dans vos enregistrements historiques en utilisant le numéro de référence de votre commande Linde, la référence de votre bon de livraison ou votre numéro de commande ou de référence. Pourquoi certaines restrictions sont-elles imposées à certains produits gaziers et comment puis-je supprimer ces restrictions? Certains produits gazeux sont soumis à des restrictions en raison de leurs propriétés potentiellement dangereuses et nécessitent que votre adresse de livraison fasse l'objet de vérifications appropriées. Dans certains cas, un permis de manipulation de ces gaz peut être nécessaire. Vous pourrez commander ces types de produits lorsque la vérification aura été effectuée. Les produits soumis à des restrictions seront mis en évidence dans le catalogue et, lors du passage à la caisse, votre adresse de livraison sera validée et vous serez informé de toutes les restrictions qui peuvent s'appliquer. Pour discuter de ces restrictions, contactez le Service à la clientèle au 1-833-796-3800. Comment puis-je commander en ligne un mélange gazeux sur mesure? Il n'est actuellement pas possible de commander en ligne des mélanges de gaz spéciaux sur mesure. Pour toutes les questions relatives aux mélanges de gaz spéciaux, contactez votre gestionnaire de territoire pour les gaz spéciaux ou utilisez notre formulaire de commande en ligne contact form pour nous envoyer votre demande. Vous pouvez également envoyer directement un courriel à l'équipe chargée des gaz spéciaux à l'adresse suivante : specialty.gas.support@linde.com . Puis-je acheter une bouteille de Linde? Linde ne fournit ses bouteilles qu'en mode locatif, ce qui nous permet d'entretenir les bouteilles en les soumettant à des tests et à des contrôles réguliers afin de garantir qu'elles sont sûres et aptes à être utilisées. En outre, pour maintenir des normes élevées, nous n'échangerons aucune bouteille Linde à moins qu'un point de vente Linde agréé ne l'ait autorisée. Toute bouteille qui ne répond pas à nos normes de sécurité sera retirée de la circulation et éliminée en toute sécurité. Linde remplira-t-elle ma bouteille? Chez Linde, la sécurité étant notre priorité absolue, nous ne remplissons aucune bouteille de gaz qui ne provient pas de notre société, car nous n'aurions aucune information quant à l'historique de son contenu, ni aucune information sur les tests de requalification effectués ou non sur la bouteille, ni l'âge de cette bouteille. Comment puis-je passer en ligne une commande de collecte uniquement pour mes bouteilles vides? Pour passer une commande de collecte uniquement, vous pouvez vous rendre dans les bouteilles que vous détenez dans la section Mon compte, et entrer vos quantités de retour pour les articles sélectionnés et ajouter leurs retours au panier. Ensuite, comme d'habitude, passez à la caisse. ]
  • [ FAQ - Retours et remboursements FAQ - Retours et remboursement FAQs ! Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien Web Contact Email us Les numéros de téléphone Notre réseau Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Comment puis-je retourner une commande? Pour retourner une commande, contactez le Service à la clientèle en appelant le 1(833)796-3800 et on vous conseillera en la matière. Quelle est votre politique de remboursement? L'acheteur peut se plaindre que le gaz ou la glace sèche livrés ne sont pas corrects uniquement s'il l'annonce à Linde sans délai après avoir remarqué ou aurait dû avoir remarqué un défaut. La réclamation doit contenir une description du défaut. Si l'acheteur n'en demande pas le remboursement dans un délai d'un (1) an après la livraison, il perd le droit de demander le remboursement. Si l'acheteur demande un remboursement et qu'il n'y a pas de défaut dont Linde Canada est responsable, Linde Canada a droit à une compensation pour le travail et les coûts que la plainte lui a causés. Que dois-je faire si je reçois un produit différent de celui commandé? Veuillez contacter notre équipe de Soutien à la clientèle au 1-833-796-3800 et ayez à portée de main votre numéro de référence de commande. Comment puis-je retourner les articles et/ou bouteilles défectueux? Les articles ou bouteilles défectueux doivent être retournés à Linde. Veuillez contacter notre équipe du Service à la clientèle au 1-833-796-3800 et ayez en main votre numéro de référence de commande, ou soumettez une réclamation via notre formulaire de contact et nous vous contacterons pour plus de détails. Comment puis-je retourner mes bouteilles vides? Vous pouvez soumettre une demande de collecte via notre formulaire de contact en ligne. Vous pouvez également ajouter les bouteilles à retourner à une nouvelle commande ou via votre rapport de solde de bouteilles dans Mon compte. Il suffit d'ajouter la quantité de retour pour l'article en question et de passer à la caisse comme pour une commande normale. ]
  • [ Hypertherm45 SYNC Machine de coupe au plasma Powermax45 SYNC Partie intégrante de la gamme Powermax®, le système Powermax45 SYNC est doté d’un système de communication avancée au niveau de la torche aux fins de configuration automatisée et de cartouches en une seule pièce brevetées pour la coupe manuelle, la coupe mécanique, la coupe robotisée, le marquage ou le gougeage. → Capacité de coupe recommandée de 16 mm (5/8 po) → Capacité de coupe grossière de 29 mm (1 1/8 po) → Calibre professionnel Mécanisé Acheter maintenant Manuel Acheter maintenant Réduction des opérations secondaires La qualité de coupe améliorée pendant toute la durée de vie des consommables offre une plus grande uniformité des pièces pour réduire les opérations secondaires Simplifie les opérations et accroît la productivité La cartouche en une seule pièce simplifie le fonctionnement et réduit considérablement le temps consacré à la formation Minimise les coûts de fonctionnement La durée de vie des consommables est jusqu’à 5 fois plus longue que celle des concurrents, ce qui réduit les coûts de fonctionnement Applications Coupe à la traîne Pour glisser la torche directement sur la pièce à couper Coupes de caractéristiques fines Pour réaliser une saignée étroite presque sans bavures et minimiser la zone touchée par la chaleur. Gougeage à contrôle maximal Pour retirer du métal avec précision, obtenir des profils de gougeage peu profonds et nettoyer légèrement le métal Gougeage à élimination maximale Pour une importante élimination de métal, la réalisation de profils de gougeage profonds et le nettoyage en profondeur du métal Coupe mécanique Pour la coupe sur table et une automatisation portative Marquage Pour le traçage ainsi que l’identification des pièces et de l’emplacement des trous et des soudures Principales caractéristiques du produit Les métallurgistes qui veulent le système le plus polyvalent sur le marché pour le gougeage, la coupe et le marquage obtiennent, avec le système Powermax45 SYNC, le meilleur rendement du capital investi grâce à une cartouche en une seule pièce brevetée, une durée de vie des consommables jusqu’à 5 fois plus longue et une puissance de coupe supérieure à celle des produits à intensité de courant élevée concurrents. Facile à utiliser → Une cartouche en une seule pièce brevetée élimine les erreurs de l’opérateur et simplifie le fonctionnement → La communication avancée avec la torche pour la configuration automatisée améliore la qualité de coupe → Facile à configurer pour une utilisation mécanique avec une interface CNC et une connexion de torche FastConnect™ en option Polyvalent → Offre plus de puissance de coupe que les produits concurrents à intensité de courant plus élevée → Élargit les possibilités d’utilisation grâce à une grande variété de cartouches et de torches spécialisées → Coupe et marque en utilisant la même cartouche FineCut® Fiabilité inégalée dans l’industrie → Les coupeuses au plasma Powermax sont reconnues pour durer des décennies sur le terrain, ce qui minimise l’entretien et les temps d’arrêt → Les torches SmartSYNC® sont conçues pour les environnements industriels exigeants → Chaque composant Powermax est testé pour fonctionner de manière fiable dans des conditions exigeantes Spécifications Capacité de coupe Capacité Épaisseur Vitesse de coupe Recommandée 16 mm (5/8 po) 500 mm/min (20 po/min) Grossière (coupe manuelle) 29 mm (1 1/8 po) 125 mm/min (5 po/min) Pierce (Perçage)* 12 mm (1/2 po)   *Capacité de perçage pour une utilisation manuelle ou avec un dispositif automatique de réglage en hauteur de la torche.   Gougeage à élimination maximale Capacité Taux d’élimination du métal Profil de rainure Gougeage typique 3,4 kg (7,5 lb) par heure 3,2 mm P. x 6,8 mm l. (0,12 po P. x 0,26 po l.) Spécifications générales Tensions d’entrée CSA 200 – 440 V, monophasée, 50/60 Hz 480 V, triphasée, 50/60 Hz 480 V, triphasée, 10 A à 6,9 kW Puissance de sortie 6,9 kW Courant d’entrée CSA 200 – 240 V, monophasée, 39/32 A à 6,5 kW Courant de sortie 9 – 45 A Tension de sortie nominale 155 V c.c. Facteur de marche à 40 °C (104 °F) CSA 50 % à 45 A, 200 – 240 V, monophasée 60 % à 41 A, 200 – 240 V, monophasée 100 % à 32 A, 200 – 240 V, monophasée 50 % à 45 A, 480 V, triphasée 60 % à 41 A, 480 V, triphasée 100 % à 32 A, 480 V, triphasée Tension à vide CSA 275 V c.c. 200 – 240 V 275 V c.c. 480 V Dimensions avec les poignées 442 mm P.; 173 mm l.; 357 mm H. (17,4 po P.; 6,8 po l.; 14,1 po H.) Poids avec torche de 6,1 m (20 pi) CSA 14 kg (31 lb) Alimentation en gaz Coupe : air (propre, sec et exempt d’huile), azote, F5 Gougeage : air (propre, sec et exempt d’huile), azote, F5 Marquage : air (propre, sec et exempt d’huile) Débit/pression d’entrée du gaz recommandés 188 L/min à 5,9 bar (400 pi³/h standard à 85 lb/po²)   Longueur du câble d’alimentation 3 m Type de source de courant Onduleur – Transistor bipolaire à grille isolée (IGBT) Exigence entraînement moteur 12,5 kVA (10 kW) pour sortie maximale à 45 A Rendement électrique 90 % Certifications Certification CSA pour une utilisation en Amérique et en Asie, à l’exception de la Chine. Garantie Les sources de courant sont couvertes par une garantie de 3 ans et les torches par une garantie de 1 an. Configurations standards La section ci-dessous décrit les configurations de système standards comprenant une source de courant, une torche et un câble de retour. CSA Torche manuelle à 75° Torches manuelles 75° et 15° Torche machine pleine longueur à 180° Torche machine pleine longueur à 180° et torche manuelle à 75˚   6,1 m (20 pi) 15,2 m (50 pi) Câbles 6,1 m (20 pi) et 7,6 m (25 pi) 7,6 m (25 pi) 15,2 m (50 pi) 7,6 m (25 pi) et 6,1 m (20 pi) Sources de courant Powermax45 SYNC     Sans télécommande suspendue Sans télécommande suspendue Avec télécommande suspendue Sans télécommande suspendue Avec télécommande suspendue Source de courant standard HYP088560 HYP088561 HYP088564         Source de courant avec port CPC et diviseur de tension HYP088562 HYP088563   HYP088589 HYP088582 HYP088581 HYP088583 Source de courant avec port CPC, diviseur de tension et port série       HYP088584       Configurations personnalisées Sélectionner la source de courant, la torche, le câble de masse, les cartouches et les autres composants Options de sources de courant   Source de courant standard Source de courant avec port CPC et diviseur de tension Source de courant avec port CPC, diviseur de tension et port série Powermax45 SYNC CSA de 230 V HYP088570 HYP088571 HYP088572 Powermax45 SYNC CSA de 480 V HYP088573     ]
  • [ Comment Documenter - Linde Canada Boutique en ligne ]
  • [ Référencement Client Beamcut Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Solutions Solutions Enhancing process flows and sustainability performance across the broadest industrial spectrum with innovative gases and application technologies Additive Manufacturing Processes Achieving best results in additive manufacturing with high-quality gases and gas solutions Analysis & Instrumentation Putting you on the fast track to the best analysis results in the best possible times with high-purity speciality gases Aquaculture Exploring the impact of oxygen saturation on the growth rate, mortality and food conversion ratio of fish Cleaning, Polishing & Grinding Enhancing process efficiency and environmental performance with innovative gas technologies and application expertise Clinical Analysis & Diagnostics Meeting the most exacting purity standards for clinical analysis and diagnostics applications Coating & Surface Treatment Meeting your quality, efficiency and optimization targets in coating and surface treatment through customized gas mixtures and supply concepts, equipment and supporting services Controlled & Modified Atmospheres Using gases and innovative mixtures to preserve the quality of food and drinks, enhance greenhouse growth, preserve general health in fish farming and improve animal welfare in meat processing Cutting, Joining & Heating Offering a full line-up of application technologies, supply solutions, high-purity gases, bespoke mixtures and support services to optimize cutting, joining and heating applications Emissions Solutions Enabling pre- and post-combustion abatement projects with burners, gas supply equipment and turnkey installations Energy Storage Storing energy to match supply and demand. Freezing & Cooling Using cryogenic cooling and freezing power to enhance safety, productivity and environmental performance across a wide range of applications Fumigation & Pest Control Helping you find the gas-enabled fumigation process best suited to your pre- and post-harvest pest control needs Heat Treatment Offering cutting-edge technologies and in-depth know-how to give you precision control over various heat treatment processes Hydrogen solution Advancing hydrogen generation, storage and fuelling technologies to pave the way for regenerative, sustainable mobility choices in our everyday lives Hydrometallurgy Oxygen-based control technology with the potential to increases gold mine profitability, reduce cyanide consumption and increase gold recovery in refractory ores Inerting Managing safety, degradation and quality risks with a wide range of purging, inerting and blanketing solutions for industrial and food/beverage applications Leisure & Hospitality Creating value for our customers by combining ease of service with conveniently packaged gas products and accessories Melting & Heating Supporting all your heating requirements in metal fabrication with innovative, safe gas supply schemes and application technologies designed to enhance quality and productivity Oil and Gas A trusted global partner for the Oil and Gas industry Petrochemical Processing & Refining Supporting gas-enabled petrochemical processing and refining steps with a broad spectrum of gas-related solutions spanning state-of-the-art application technologies, end-to-end hardware supply schemes and development tools Pharmaceutical Processing Meeting the need for controllability in pharmaceutical freeze-drying with advanced nucleation technology Plastic & rubber processing Exploring the full potential of industrial gases to optimize plastic and rubber processing Process Chemistry Supporting the fine and specialty chemistry sector with innovative solutions for cooling, emissions control, solvent recovery and hydrogen supply Pulp & Paper Offering a broad suite of dedicated solutions to increase efficiency and minimize environmental impact in pulp and paper processing Water & Wastewater Treatment Providing a full range of application technologies engineered to deliver the best water treatment results in a cost-effective way ]
  • [ ]
  • [ La politique de confidentialité Linde Canada CONSENTEMENT À LA COLLECTE, À L’UTILISATION ET À LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS Destinataire : Linde Canada inc. (« Linde ») Je désire acheter certains gaz, équipements, fournitures et accessoires de Linde via le site Web de Linde. Je comprends que : Dans le cadre de mon achat de gaz, d’équipement, de fournitures et d’accessoires auprès de Linde, Linde recueillera, utilisera, conservera et divulguera des renseignements personnels à mon sujet, (i) pour pouvoir me contacter en cas de rappel de produit ou pour me fournir d’autres avis de sécurité ou informations concernant le gaz, l’équipement, les fournitures et les accessoires que j’achète auprès de Linde ; (ii) pour répondre aux organismes de réglementation ou d’autoréglementation ayant compétence sur Linde dans le cadre de demandes de renseignements ou d’enquêtes menées par ces organismes; (iii) pour effectuer toute transaction de vente ou tout paiement par carte de crédit demandé; (iv) pour m’informer des produits, services ou renseignements susceptibles de m’intéresser. De temps à autre, Linde peut avoir recours aux services d’autres entreprises situées au Canada, aux États-Unis ou ailleurs pour aider Linde à effectuer des rappels de produits opportuns et efficaces et à communiquer des offres de produits, des services ou des renseignements pertinents. À cette fin, Linde peut souhaiter ou devoir divulguer des renseignements personnels me concernant à ces entreprises, dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire pour effectuer de tels rappels de produits ou fournir de telles communications, sous réserve d’engagements de confidentialité appropriés qui sont conformes à l’énoncé de confidentialité de Linde. Linde ne recueillera, n’utilisera, ne conservera ni ne divulguera les renseignements personnels me concernant que dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire aux fins décrites ci-dessus et dans la mesure où la loi l’exige ou l’autorise. Je comprends que je peux à tout moment retirer mon consentement à l’utilisation et à la divulgation par Linde d’une partie ou de la totalité des renseignements personnels qu’elle a recueillis auprès de moi, mais je ne peux pas retirer mon consentement à l’utilisation et à la divulgation aux fins de rappels de produits, d’avis de sécurité, d’information ou de réponses à des organismes de réglementation ou d’autoréglementation. Si je décide de retirer mon consentement, je ne pourrai plus acheter de produits sur le site web de Linde. Je comprends que je peux consulter un représentant de Linde et poser des questions sur la manière dont mes renseignements personnels sont collectés, utilisés, stockés et divulgués par Linde, en appelant le numéro de téléphone indiqué sur ce site Web sous [« Nous contacter »], et j’atteste que, avant de donner ce consentement, je l’ai fait ou j’ai renoncé à mon droit de le faire. • J’ai pris connaissance de la déclaration de confidentialité de Linde, publiée sur ce site Internet, et je comprends et accepte cette politique. En conséquence, je déclare par la présente : Que j’accepte que Linde recueille, utilise, stocke et divulgue des renseignements personnels me concernant, dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire aux fins décrites ci-dessus; Que je consens à la transmission de mes renseignements personnels à des tiers, que ce soit au Canada, aux États-Unis ou ailleurs, dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire aux fins décrites ci-dessus; Que je consens à l’utilisation du courrier électronique à l’adresse Internet que j’ai fournie à Linde dans le but de communiquer des rappels de produits, des notifications de sécurité ou des informations sur la sécurité; Que j’accepte d’informer rapidement Linde de tout changement de nom, d’adresse ou de coordonnées. Je comprends que si je souhaite retirer ce consentement à tout moment, ou que si je souhaite accéder à mes renseignements personnels détenus par Linde, je peux le faire en appelant la société Linde au 1 833 796 3800 ou en lui envoyant un courriel à casl.compliance@linde.com . À imprimer et à conserver pour vos dossiers. Linde Canada inc. • 5015 Spectrum Way, Unit 500, Mississauga, Ontario L4W 0E4 • www.lindecanada.ca Download Data Privacy PDF ]
  • [ Référencement Client Plymovent Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Plongée Plongée Explorez sans limites Certains disent que les océans sont l’ultime frontière. À Linde, nous vous fournissons les gaz, les équipements et les systèmes d’approvisionnement dont vous avez besoin pour explorer les profondeurs en toute liberté. Nous avons élaboré les tout premiers tableaux de mélanges respiratoires dans les années 1920 et nous n’avons pas cessé de développer l’industrie de la plongée depuis. Que vous pratiquiez la plongée sous-marine à des fins commerciales ou techniques, sachez que Linde connaît les mélanges de gaz les mieux adaptés aux profondeurs que vous prévoyez explorer. Nos gaz industriels étant conformes aux normes rigoureuses approuvées par la Garde côtière américaine et par l’Association canadienne de normalisation, vous disposez de toute la latitude voulue pour explorer les fonds sous-marins. Helium (He) Gaseous helium is an industrial carrier gas for oxygen in synthetic breath mixtures, enabling deep-sea divers to conduct scientific explorations and develop offshore oil and gas resources. Oxygen (O2) Oxygen is an essential component of every breathing gas mixture. Mixes that contain less than 21% oxygen are used in technical diving as deep breathing gas. Nitrogen (N2) Nitrogen, the main component of air, is the most affordable and most common industrial gas for shallow diving. Argon (Ar) Because of its thermal insulation properties, argon is used to inflate dry suits for deep sea diving. ]
  • [ ]
  • [ À propos de nous Linde Canada inc   About Us Our Company Every day around the world, our people are inspired by our mission of making our world more productive. As a leading global industrial gases and engineering company, we deliver high-quality solutions, technologies and services which are making our customers more successful and helping to sustain, decarbonize and protect our planet. Learn more about Linde   Make Energy Clean We are actively contributing to the widespread adoption of clean energy, such as hydrogen and its derivatives, and significantly cutting emissions through carbon capture, utilization and storage technologies. We are committed to making our world more productive, sustainably through our operations and engineering expertise, established infrastructure and strong investment in decarbonization projects and R&D. Learn more about our role in the clean energy transition   Community Engagement Community is a corporate value at Linde. Connecting with the communities where we live and work and fostering resilience are a key priorities for us. Our global giving and community engagement efforts frame a wide variety of impactful projects in each of our businesses across key focus areas. Through efforts that include charitable contributions, volunteering, and strategic investments, our people live our mission of making our world more productive every day. Learn more about Linde’s Community Engagement Program   Diversity, Equity & Inclusion at Linde With operations in more than 80 countries -- diversity isn't something that Linde does, it's simply who we are: Linde serves a diverse range of customers. Our engineering, gases and application technologies are essential to businesses of every type and size, as well as individuals all over the world. Our people are diverse. Our employees around the globe each bring their diverse backgrounds, skills and experiences and help foster a collaborative, innovative and performance-driven workplace that helps achieve our mission of making our world more productive. At Linde, inclusion is a core value. That means we strive to provide an environment where individuals of all backgrounds and experiences feel comfortable bringing their ideas to the table and are given the opportunity to be heard and to contribute. Learn more about diversity, equity & inclusion at Linde   Guided by Integrity Integrity is one of our core values. It is at the heart of everything we do and say at Linde. Ethical, respectful, fair, and compliant behaviors build transparency and trust, creating a solid basis for growth and prosperity to the benefit of our employees, customers, suppliers, markets and communities. Learn more about our commitment to integrity   Building a Robust Supply Chain We value the role our suppliers and contractors play in our ability to deliver on the promises to our customers and to the communities is which we operate. We choose our suppliers carefully based on merit as well as alignment with our values, with Linde’s Supplier Code of Conduct and Code of Business Integrity. We continue to foster diversity and local sourcing. Further, we actively invest in our supplier relationships. Learn more about Linde's supplier guidelines and standards   Zero Today Zero Today means we are driving toward zero incidents and zero injuries today and every day. The Values, Commitments and Safety Principles in our Health, Safety and Environment (HSE) Policy are the foundation for Zero Today at Linde, and our core value of Safety keeps us focused every day on what matters most: the well-being of our people, the environment and the communities in which we operate. Learn more about our commitment to safety, health, environment, and quality   Sustainability in Focus At Linde, we are actively engaged in efforts to reduce our own footprint as part of our commitment to protect our planet for the long term. At the same time, we are helping our customers to improve their environmental performance. We deliver on our commitment to sustainability through a broad range of concrete measures focused around four key priority factors, which are: Climate Change Safety, Health and Environment People and Community Integrity and Compliance Learn more about how we are helping to sustain and protect our planet   Why Linde Linde is a leading global industrial gases and engineering company with 2023 sales of $33 billion. We live our mission of making our world more productive every day by providing high-quality solutions, technologies and services which are making our customers more successful and helping to sustain, decarbonize and protect our planet. Our industrial gases and technologies are used in countless applications including production of clean hydrogen critical for the energy transition, life-saving medical oxygen and high-purity & specialty gases for electronics, among others. For over 50 years, Linde has been a global leader in hydrogen and is leveraging its engineering capabilities, along with a significant asset base and expertise, to make cleaner energy a reality worldwide. Linde has an exceptional team with a business owner mentality delivering best-in-class financial performance with unwavering capital discipline. Learn more about Why Linde ]
  • [ Aérospatiale et aviation ]
  • [ Acheter Walter Linde Canada Walter Surface Technologies is a leading manufacturer and distributor of high-quality abrasives, power tools, and industrial cleaning solutions. They are known for their innovative and patented products that are designed to help businesses increase productivity, reduce costs, and improve safety. Their core values include a commitment to excellence, sustainability, and customer satisfaction, and they are dedicated to providing their customers with the highest level of service and support possible. With over 60 years of experience in the industry, Walter Surface Technologies is a trusted name among professionals in sectors ranging from aerospace and automotive to construction and metalworking. Abrasifs Walter abrasive solutions are manufactured with the highest quality of materials and process in the industry. Whether you are using a grinder, table saw, circular saw or chop saw, we have right cutting, grinding, blending, sanding, finishing and cleaning tools for your job. Rouleaux abrasifs Acheter maintenant Adaptateurs, axes et mandrins Acheter maintenant Plateaux porte-disque Acheter maintenant Bandes abrasives Acheter maintenant Meules et roues à lamelles Acheter maintenant Jeux de fraises en carbure Acheter maintenant Fraises en carbure Acheter maintenant Lames de scie à tronconner Acheter maintenant Cones et bouchons Acheter maintenant Brosses boisseaux Acheter maintenant Accessoires pour meules de tronconnage et de meulage Acheter maintenant Disques à tronconner Acheter maintenant Brosses pinceaux Acheter maintenant Disques en fibre Acheter maintenant Disques à lamelles Acheter maintenant Meules Acheter maintenant Meules sur tige Acheter maintenant Tampons et éponges Acheter maintenant Accessoires de polissage Acheter maintenant Agents de polissage Acheter maintenant Disques et feuilles abrasifs Acheter maintenant Disques de conditionnement de surface Acheter maintenant Brosses métalliques circulaires Acheter maintenant Outils & Fournitures Driven by end-user needs, Walter is continuously innovating to offer tooling that incorporates the latest technology and materials. Walter's drill bits, annular cutters, power taps and carbide burrs are specifically designed to resist the high strained caused by tough operating conditions. Fraises annulaires Acheter maintenant Fraises coniques Acheter maintenant Huiles de coupe et de meulage Acheter maintenant Forets à double extrémité Acheter maintenant Jeux de forets Acheter maintenant Mandrins porte-foret et clés de mandrin Acheter maintenant Accessoires pour meuleuses Acheter maintenant Meuleuses Acheter maintenant Pieces de rechange pour outils à main Acheter maintenant Forets HSS Acheter maintenant Forets courts Acheter maintenant Perceuses électriques Acheter maintenant Ponceuses électriques Acheter maintenant Batteries pour outils électriques Acheter maintenant Pieces de rechange pour outils électriques Acheter maintenant Acheter maintenant Forets étagés Acheter maintenant Tarauds Acheter maintenant Trousses d’outils Acheter maintenant Soudage et Coupage Walter® understands that welding is an art form and that the quality of a welded piece is highly dependent on the products that are used in the process. Walter's line of anti-spatter solutions, emulsions and gels are designed with safety and productivity in mind. Produits anti-projections Acheter maintenant Fluides de refroidissement Acheter maintenant Buses MIG Acheter maintenant Nettoyeurs de soudures Acheter maintenant Accessoires de nettoyage des outils de soudage Acheter maintenant Shop Walter® Products from Linde Linde Canada is a preferred distributor for Walter® equipment and products. Browse our Walter® products to find high-quality abrasives, power tools, and industrial cleaning solutions that are right for you. You can buy online and pick-up in-store at our 80+ locations, across the country. Our knowledgeable staff can assist you in selecting Walter® equipment and products and answer any questions you may have. ]
  • [ Oxygène ]
  • [ Référencement Client BTM Saws Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Argon G Argon Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier Argon 4.7 (99.997%) Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier Argon 4.8 (99.998%) Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier Argon 5.5 Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier Argon 4.8 (99.998%) Starsafe Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier Argon 4.8 Zero (99.998%) Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier ]
  • [ Applications Applications Find the right gases and equipment for your pplication Safety instructions Transport instructions Material safety data sheets Safety glossary Applications ]
  • [ if(typeof(addReqListsJS1_3074457345618462647) == "undefined" || addReqListsJS1_3074457345618462647 == null || !addReqListsJS1_3074457345618462647) { addReqListsJS1_3074457345618462647 = new AddToRequisitionListsJS( "715854984", "3074457345616683118", "132", "1_3074457345618462647requisitionListContent", "1_3074457345618462647requisitionListSelect", "1_3074457345618462647createNewListMenu", "1_3074457345618462647listTypeMenu", "1_3074457345618462647newListNameInput", "1_3074457345618462647listType", "1_3074457345618462647productAdded", "none", "AddToRequisitionListsJS1_3074457345618462647"); $(document).ready(function() { wcTopic.subscribe('ShopperActions_Changed', addReqListsJS1_3074457345618462647.setQuantity); wcTopic.subscribe('DefiningAttributes_Resolved', addReqListsJS1_3074457345618462647.setCatEntryId); wcTopic.subscribe('DefiningAttributes_Changed', addReqListsJS1_3074457345618462647.setCatEntryId); }); } Add To Requisition List Sign In or Register to access your lists. Don't have an account? Register This SKU table contains a list of all SKUs available for the product. You can filter the list of items shown by selecting attributes. Compare Add more to compare Added G ]
  • [ Sélection de la teinte de l'objectif ]
  • [ FAQ - Factures et Paiements FAQ - Factures et paiements FAQs ! Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email us Contact Phone Number Store Finder FAQs Pour commencer Mon compte Livraisons et ramassage Les commandes Factures et paiements Retours et remboursements Soutien web Contact Email Les numéros de téléphone Que se passe-t-il si je ne paie pas ma facture à temps? En tant qu'utilisateur enregistré, ayant un compte Linde existant, toute commande en ligne sera ajoutée à votre compte, conformément à vos modalités de paiement. Si vous ne payez pas vos factures à temps, cela peut avoir des répercussions sur votre capacité à commander ou à recevoir des produits de notre part et, éventuellement, sur votre cote de crédit. Par conséquent, il est très important, si vous ne pouvez pas payer pour une raison quelconque, de contacter le Service à la clientèle au 1-833-796-3800 pour en discuter. Comment puis-je m'inscrire à la facturation électronique? Contactez notre Service à la clientèle au 1-833-796-3800 ou à eMail  et indiquez votre nom et votre numéro de client ainsi que l'adresse courriel à laquelle vous souhaitez que la facture électronique soit envoyée. Quelles sont les modalités (termes) de paiement ? Les factures doivent être payées conformément à nos  General Terms and Conditions of Sale et toute autre modalité de paiement convenue entre Linde Canada inc. et vous, le client. Vous trouverez vos conditions de paiement dans la section Account Balance & Statements de Mon compte. Pourquoi dois-je payer un loyer pour les bouteilles? Les frais de location couvrent l'entretien et le réapprovisionnement de nos stocks de bouteilles, ce qui nous permet de vous fournir des bouteilles sûres, fiables et adaptées à l'usage du gaz. Nous testons régulièrement nos bouteilles et remplaçons celles qui parvenues au terme de leur durée de vie utile par de nouveaux stocks. Nous continuons à investir dans le développement de différents types de bouteilles pour répondre à vos besoins d'approvisionnement. Comment puis-je télécharger une copie de ma facture? Cliquez sur l’icône Mon compte dans la partie supérieure droite de l’écran. Sélectionnez l’onglet Afficher et payer les factures, et recherchez votre facture soit par le numéro de la facture, soit par une recherche générale. Dans la colonne intitulée Documents connexes, cliquez sur le lien Afficher les documents. Vous y trouverez la copie de votre facture, ainsi que tout autre document connexe, comme la preuve de livraison et le bordereau de prélèvement. Cliquez simplement sur le lien Télécharger pour télécharger une copie du document. ]
  • [ Helium ]
  • [ Safe use of gas Safe use of gas Using and handling our gases safely Industrial and specialty gases are extremely versatile substances. However, they can also bring new safety hazards to the workplace. Anyone who uses gases must have completed the relevant training courses and handle gases in line with the applicable safety procedures. Gas risks Cylinder safety Gas cylinders storage Transporting cylinders Handling cryogenic gases Safe use of dry ice Safe use of equipment Gas risks You can virtually eliminate risks if you are equipped with the right knowledge about gas properties and safe handling procedures. Compressed gases can be classified in the following categories: Flammable gases Flammable gases in the right concentration in air or oxygen burn or explode when ignited. If the mixture is too lean or too rich it will not ignite. Rich mixtures, however, are dangerous because they may form explosive mixtures at the outer edge of an area. Acetylene, ammonia, hydrogen, propane, propylene and methane are all flammable gases, also known as fuel gases. They burn when mixed with an oxidant and provided with a source of ignition. Starting from low concentrations,the risk of fire increases as the percentage of fuel gas rises. Once the concentration exceeds the higher value (UEL), the air becomes “too rich” to burn, reducing the chances of ignition. In any container or confined space, even small quantities of escaping fuel gas can form an ignitable mixture under the right conditions. Yet there is also a small risk of fuel gases reaching their lower threshold limit in open spaces or large, naturally ventilated work areas. Fuel gas that has leaked may form an ignitable mixture with the surrounding air, resulting in fire or explosion. Some of these gases are therefore odorised so that leaks can be more easily identified by smell. Toxic & corrosive gases Compressed gas or vapor that has a median lethal concentration (LC50) in air of 200 parts per million (ppm) by volume, or 2 milligrams per liter or less of mist, fume, or dust, when administered by continuous inhalation for one hour (or less if death occurs within one hour) to albino rats weighing between 200 and 300 grams each. Oxidisers Oxidisers are not flammable, but they contribute to combustion of other materials by yielding oxygen. Oxidisers in concentrated and/or pressurized state should not come into contact with even the smallest amounts of grease, oil or any organic material. Air, nitrogen dioxide and oxygen are common oxidisers. If for example oxygen is not handled correctly, the surrounding atmosphere can become enriched with oxygen. The information here details the dangers of enrichment and the simple measures required to use oxygen safely. Atmospheric gases are non-toxic. If their concentrations change, however, they can have an impact on life and combustion processes (especially in the case of oxygen). A sufficient amount of oxygen must be present in breathable atmospheres. Oxygen itself is not flammable, but it does support combustion. Fire hazards from oxygen enrichment Oxygen reacts with most elements. The initiation, speed, vigour and extent of these reactions depend on a number of factors including the concentration, temperature, pressure of reactants, ignition energy and the mode of ignition. Combustibility of materials The risk of fire increases considerably when the concentration of oxygen in an atmosphere rises, even if it is just by a few percent. Sparks that under normal conditions would be harmless can cause fires in oxygen enriched atmospheres, and materials that would not normally burn in air - including fireproof materials - may burn vigorously or even spontaneously. Hydrocarbon oil and grease Oil and grease are particularly hazardous in the presence of pure oxygen as they can ignite spontaneously and burn with explosive violence. They should never be used to lubricate oxygen or enriched-air equipment (special lubricants which are compatible with oxygen can be used under certain conditions). Smoking Many combustion accidents are triggered when cigarettes are lit in oxygen-enriched atmospheres. The risks of smoking in oxygen-enriched atmospheres or places where oxygen enrichment may occur are extremely high. Smoking must be forbidden in all such areas. Inert gases Inert gases reduce oxygen levels and limit combustion when fed into a room or confined space. They are used in extinguishing systems in areas where water would cause too much damage, for example in rooms with electronic devices. Nitrogen and argon inhibit combustion. Any changes in the concentration of these gases cannot be detected by human senses. If they are not handled correctly, accidents may occur. In order to be stored as liquids, these gases have to be cooled at extremely low temperatures (less than -180 ºC at atmospheric pressure). In this state, they can rapidly cause cold burns and make certain materials brittle, which in turn may lead to structural failure. Hazards from oxygen deficiency Oxygen is essential to life. Although a healthy person may survive short exposure to oxygen content as low as around 16%, an adequate oxygen supply must be present in any atmosphere being breathed by humans. A drop in oxygen levels is not accompanied by any immediate signs, making deficiency impossible to detect by human senses. Oxygen volume % Action and symptoms 18 Lowest limit for working without a fresh-air mask. less than 18 Significant drop in physical and mental performance without noticing anything abnormal. less than 10 Risk of unconsciousness without warning after a few minutes. less than 8 Unconsciousness within a few minutes. Recovery possible if carried outdoors immediately. less than 6 Unconsciousness almost immediately. Causes and prevention of oxygen deficiency Oxygen deficiency can be prevented by observing the following measures: Leaks of gases other than oxygen automatically lead to oxygen deficiency. New equipment which uses inert or any other gas should be thoroughly checked for leaks using a timed gas pressure drop test plus a leak test with an approved leak detection fluid that is compatible with the equipment in question. All equipment, including pipes and hose connections, should be properly fitted. Hoses and other equipment should be kept leak-tight and protected against damage. All maintenance and repair work should be carried out by experienced and fully qualified personnel. When the work period is over, the cylinder valve or piped supply stop valve must be turned off in order to avoid leakage between two working periods. The valves on welding equipment should not be relied upon as shut-off valves for the gas supply. Gas cylinders in use should not be handled roughly, knocked or pulled over. A small amount of liquefied gas can vaporise into a large amount of gas. Liquid spills can therefore rapidly cause oxygen deficiency in confined spaces. Tanks and equipment for storing and handling liquid gases should be inspected carefully and maintained in accordance with relevant regulations and recommendations. Vented gases often have low oxygen content. Work should not be carried out in these atmospheres. Oxygen deficiency arises when plant items such as vessels are purged with nitrogen or other inert gases in preparation for repairs. Processes that involve the vaporisation of liquid nitrogen, such as food cooling, ground freezing, cryogenic surgery and blood plasma preservation, automatically lead to oxygen-deficient atmospheres. People should not enter these areas without adequate breathing equipment, even if the atmosphere is only slightly deficient in oxygen. Those kind of areas should be equipped with appropriate detectors and alarm systems. All gas welding and heating processes extract oxygen from air. These processes can lead to oxygen deficiency if the workspace is too small and poorly ventilated. Removing argon, carbon dioxide or any other cold gas from large vessels and deep pits can be difficult as these gases are denser than air. Air fed in to the bottom of these spaces tends to float up through the dense gas without displacing it. This means that purging can take much longer than expected. Detecting oxygen enrichment or deficiency Areas where the oxygen content can change to a dangerous extent must be continuously monitored using instruments that show increases and decreases in the concentration of oxygen in the ambient atmosphere. In confined spaces, these instruments should be located as close to workers as possible. Ideally, workers should have a portable instrument attached to their work clothes. Discontinuous measuring methods should only be used if the tendency for dangerous changes in oxygen content can be detected quickly in the time between any two measurements. Oxygen content is not the only factor that defines whether a space is safe or not. Atmospheres can be affected by other gases such as fuel gases and nitrogen oxides used with cutting or heating torches. These should be monitored wherever necessary. Preventive measures Apparatus used for the manufacture, distribution and utilisation of inert gases must be installed and identified in accordance with the recommendations of the industrial gas industry, and must comply with relevant regulations. Any leaks must be dealt with by persons with adequate training and proper equipment. Workers and first aiders should know what to do in the event of an incident. Operating personnel must at all times obey site rules and regulations and wear protective equipment where necessary. All persons working in spaces at risk from oxygen deficiency or enrichment should be adequately informed of the risks involved. Special attention should be drawn to the insidious nature of the risks and how rapidly they can develop without any indication to workers. Linde offers trainings about risks involved in gas application as well as mitigating measures to take. Cylinder safety Making it safe for our customers to handle and use our gases Our cylinders are colour-coded in line with the European standard EN 1089-3, making them easy to identify from long distances. You can find a summary of the characteristics of the most common industrial cylinders below. Each gas cylinder should be accompanied by the corresponding Linde material safety data sheet (MSDS). You can identify the gas inside a cylinder based on the cylinder’s label or collar. The label also provides vital safety information. These are the different elements of a typical cylinder label: Product name Physical properties Warning symbols Gas code Transportation information Safety information Linde gas cylinders are designed and manufactured in line with international standards and specifications. These guidelines define the material from which the cylinders are made, the method of manufacturing, the test pressure, maximum permissible filling pressure and the regular testing method. Maintaining and testing cylinders If you own your cylinders, you must be aware of and comply with statutory obligations regarding maintenance and regular testing. If you rent your cylinders from Linde then Linde – as the owner of those cylinders – ensures that these regulations are met. Cylinder valves and security caps All Linde cylinders that contain gas at high pressure are fitted with a cylinder valve. This must not be removed or tampered with at any time except to tighten the gland nut when necessary. All filled cylinder filled with gas should be kept with a valve cap at all times when not in use! Some cylinders have a shrink-foil, a plastic cap or a tape over the cylinder valve indicating that they have been filled and checked. Each valve outlet is specially threaded to fit standard pressure regulators available at Linde sales points. Regardless of whether gas cylinders contain flammable or non-flammable gases, all cylinder valves are opened by turning the spindle anti-clockwise and closed by turning the spindle clockwise. Important NEVER open an acetylene cylinder valve completely. A half turn is sufficient. NEVER leave the opened spindle of any cylinder valve against the backstop. NEVER tamper with cylinders in any way. If in doubt ask your gas supplier. NEVER attempt to repair a cylinder. NEVER hide damage to cylinders. NEVER mix gases in a cylinder. NEVER transfer gas to another cylinder. NEVER scrap a cylinder you do not own. NEVER use adaptors to connect regulators or hoses that are not approved for that gas. NEVER expose cylinders to elevated temperatures (> 55°C) Pressure relief devices Certain cylinders are fitted with pressure relief devices. These can be either relief valves (which re-seal when pressure falls to normal) or bursting discs (which discharge content completely). This disc is fitted on the cylinder valve. Identifying Cylinders The cylinder label is the primary means of identifying the properties of a gas in a cylinder. The cylinder’s colour coding, however, provides a further guide to content. Gas type Colour Poisonous and/or corrosive gases Yellow Combustible gases Red Oxidising gases Light blue Inert gases Light green Acetylene Maroon Argon Dark green Food gases Green Helium Brown Carbon dioxide Grey Medical gases White Specialty gases Silver grey Nitrogen Black Nitrous oxide Blue Hydrogen Red Oxygen White Download colour coding gas cylinders (PDF) Gas cylinders storage Finding the right place to store your cylinders safely Gas cylinders are large, heavy and relatively unstable due to the small base-diameter to height ratio. For your safety, it is important to adhere to a few simple rules when storing your gas cylinders: Store cylinders appropriately. Store cylinders in a well-ventilated covered area, preferably outside on a level, well-drained surface in the shade. Store cylinders vertically and secured to prevent them from falling over. Store full and empty cylinders separately, rotating your cylinder stock so that the oldest cylinders are used first. Separate cylinders according to gas properties (flammable, inert, oxidant and so on). Cylinders with flammable content must be stored separately from other cylinders. Safety signs must be displayed in storage areas in line applicable legal requirements. Be aware of the properties of the individual gases, the specific requirements for certain products. Cryogenic, liquefied and compressed gases that are heavier than air can collect in low-lying areas such as drains, basements and ducts. Take these aspects into consideration when storing these gases. Pay attention to th electric components in the storage area. If you are storing flammable gases, electric equipment must meet certain specifications. Remember: Never store flammable cylinders with other gas cylinders. Never store other products with cylinders, particularly flammable materials such as fuel, oil, paint or corrosive liquids as this may result in a hazardous situation. Never store LPG cylinders within five meters of other gas cylinders. This distance can be reduced if the cylinders are separated by a firewall. Transporting cylinders Getting your gases to the point of use in complete safety When you collect cylinders from a Linde sales point, the Linde agent will inform you of your obligations regarding the carriage of dangerous goods. Anyone transporting gas cylinders in a vehicle should follow basic safety requirements: Drivers should be trained in the hazards and dangers of the goods they are handling, the safe handling of gas cylinders and emergency procedures and the use of fire-fighting equipment All training should be recorded and the records should be kept by both the employee and employer. Employees should regularly participate in refresher courses that cover any changes to regulations. Employers should verify which courses new employees have attended. Gas cylinders should be transported in open vehicles. If this is not possible, vehicles should be well ventilated. Toxic gases must not be carried in a closed vehicle unless it has been specifically designed for this purpose. The transport of toxic materials require some additional measures and equipment and should never been carried out by untrained personnel! All vehicles carrying gas cylinders must be equipped with a two kg fire extinguisher for fighting engine and cab fires. Cylinder valves must be closed whilst in transit and any equipment disconnected. Furthermore the cylinder cap must be attached for transport. Cylinders should be secured properly and should not project over the sides or ends of the vehicle. All Linde cylinders have cylinder labels produced in accordance with applicable legislation. These labels must never be removed or defaced. In the event of a suspected leak, park the vehicle in a safe place and contact Linde. If it is a serious incident, contact the emergency services. If your load exceeds a certain threshold, you may need to take additional safety precautions. It is every driver’s responsibility to know whether the load they are carrying is above this threshold. Cylinders must be transported on company or private grounds with the same amount of care as on public roads. They must be properly secured when being moved and, if transported in a van, precautions must be taken to avoid gas building up and affecting the driver. Handling cryogenic gases Taking the precautions necessary to ensure that cryogenic gases do not pose a safety risk A cryogenic liquid is a liquid cooled below its normal boiling point below –130°F (–90°C). Argon, helium, hydrogen, nitrogen and oxygen are the most common industrial gases transported, handled and stored in a liquid state at cryogenic temperatures. Due to these extremely low temperatures and the high rate at which these gases can convert from liquid to gas, a number of precautions and safe practices must be observed. Specific precautions must also be followed to prevent liquid reacting with contaminants or other hazards associated with particular products such as asphyxiation or flammability. Visit our safety documents section to find out which safety guidelines must be applied by you. As always, end users should be thoroughly familiar with the product-specific Material Safety Data Sheet (MSDS). All operators must have a thorough knowledge of the equipment required in conjunction with cryogenic gases. Danger of suffocation How do you prevent the risk of suffocation when working with cryogenic gases such as nitrogen, carbon dioxide or argon? That's what this video explains. If, after watching the film, you have any questions about the possibility of a safety check by a Linde specialist in your company or institution, please contact us via our online contact form . Safe use of dry ice The necessary precautions for working with dry ice Cryogenic gases are extremely cold; also dry ice (carbon dioxide in solid form), with a product temperature as low as -78.9 ºC. The released carbon dioxide gas displaces the oxygen present in an enclosed space. Room monitoring limits the risks here. When using dry ice, there are a number of general precautions to limit the risks for skin, eyes and breathing. In case of an accident with dry ice, always contact the nearest doctor immediately. Important Dry ice has a temperature of -78.9 ºC. Contact with, for instance, the skin can lead to blisters or even burns. When overfilling dry ice from a large container into a small one, dry ice can fall out. Therefore, do this slowly and carefully! When working with dry ice, wear a face shield or safety goggles with eye caps. Wear the specially insulated gloves for handling dry ice. Normal work gloves are insufficient. Keep dry ice separate from the driver during transport. Never in the cabin or in the passenger compartment of the car. If you store dry ice, ventilate well. The carbon dioxide that is released and that spreads just above the floor is suffocating. It displaces the oxygen. It is advisable to install a gas detection system. Dry ice should never be used as ice cream and should not be touched with bare hands. Keep dry ice out of reach of children. Dry ice may only be stored in suitable containers. Safe use of equipment Preventing accidents by handling equipment in a safe way If not properly maintained by professionals, Leaks can develop in any part of a gas supply system. Joints are particularly vulnerable. So it is crucial that you monitor all links in your supply system. The right gas equipment and manifolds can help you store gas correctly, regulate flow rate and pressure and prevent major accidents resulting from leaks. We offer a comprehensive range of safety-certified gas equipment such as manifolds, regulators and valves. We also offer advice to help you observe the correct safety practices. All equipment in a gas supply system must be checked for leaks after assembly/installation. Any necessary adjustments must be made before the supply is turned on. Always use leak detection liquid when testing equipment. Linde also offers professional gas detection devices. Do not use soapy water or washing up liquid. Our leak detection spray TL-4 is perfect for industrial systems. Make sure that the leak detection solution is compatible with the equipment materials. ALL joints should be tested. Apply the leak detection liquid to joints and any potential leakage points, such as the connection point between the cylinder valve and the regulator Never apply leak test liquids to a cylinder valve outlet If any frothing occurs, depressurise the system immediately and correct the leak Do not use the equipment until the leak has been rectified Ensure the area is dry by wiping it with a clean, lint-free cloth after the check Once the leak has been rectified, re-purge air from the system before use. Regularly check for faults and leaks Hoses with leaks, cuts, burns or localised surface damage should be replaced with new industry-approved fitted hoses. Regularly examine the cutting or welding nozzle. If it is becoming clogged, clean or replace it. Keep equipment clean. Oxygen regulators in particular must be kept in a clean area when not in use. If a pressure regulator is defective, replace it immediately. Leaks around the cylinder valve spindle If there is a leak around the spindle of the cylinder valve, you will hear a hissing sound and, in the case of fuel gases, smell the escaping gas. Do not use the cylinder and do not attempt to repair the leak. Move the cylinder to an area where the leak can disperse safely, label it and advise us. If your manometer is broken, you can purchase a new one as a spare part from Linde. Never remove, change or tamper with the pressure gauges on a pressure regulator. If a gauge leaks, take the whole pressure regulator to Linde and ask for advice. Connecting your gas cylinders safely to a manifold Whether you wish to use individual gas cylinders or connect your cylinders to a manifold, we have the supply solution to suit you. We provide cylinder-bundles for customers who require larger quantities of gas and have adequate handling facilities to offload them from the delivery vehicle and transport them to and from the point of use. Customers should never remove individual cylinders from cylinder-bundles - they are designed and supplied as units. The unauthorised removal of individual cylinders may result in a dangerous situation. Manifolds should be planned and installed by experts working in compliance with relevant regulations. Advice on gas equipment To ensure the personal safety of anyone handling our gases, we advise our customers on protective gear and equipment such as hoses and flashback arrestors. Hoses Hoses for welding cylinders should be of the highest quality and meet European standards. Linde’s offers a range of top quality hoses. Inferior hoses harden and may crack, leak or ignite internally if oxygen gets into the system. Never use water hoses for gas supply systems. Hoses should be the correct length and not longer than necessary. However, they must be long enough to allow cylinders to be positioned safely, away from sparks and hot metal. Do not coil surplus hose around the cylinder or regulator or on the floor close to cylinders. A fire in a coiled hose is very difficult to extinguish. Surplus hose should be positioned behind the welder to keep it clear of sparks. Hoses should not be positioned underneath the cutting/welding area. Bad hose connections are a frequent cause of accidents. Fitted hoses from Linde are supplied with the ends firmly attached to nipples together with loose nuts for connections to regulator outlets and blowpipe inlets. We also supply traditional hoses with hose clamps. Never use old or used clips for hose connections. Twisted wire can cause serious injury if the hose works loose and flails about. Check connections regularly and remember to purge hoses before lighting a cutting or welding torch. Hose check valve and flashback arrestors Flashbacks can and do occur if oxyfuel gas equipment is not operated at the correct pressures, if the correct procedures are not observed or if nozzles become blocked. Faulty or leaking equipment can also cause flashbacks. Back feeding is another main cause of flashbacks and occurs when higher pressure gas feeds back up a lower pressure stream. A hose check valve prevents oxygen and fuel gas mixing in the hose and subsequently causing fire, injury and damage. A flashback arrestor is designed to quench the flashback and, in conjunction with a cut-off valve, automatically shut off the gas flow. These multifunction devices provide an additional safeguard, particularly in locations such as hospitals, garages, and workplaces with flammable or hazardous chemicals, where fire resulting from a flashback would be especially dangerous. Any equipment that uses oxygen must be specifically approved for this use. Flashback arrestors should be fitted to all fuel gas supply lines and oxygen supply lines used in conjunction with fuel gases. Regulations regarding oxygen and flashback arrestors differ from country to country. We recommend using flashback arrestors with four safety features including a pressure sensitive shut-off valve that has to be opened manually before the gas can flow. The correct clothing and protective equipment When welding or cutting, operators must wear goggles with double lenses (carrying the CE mark). The inner lens should be tinted and the outer lens clear. The clear outer lenses should be changed regularly when spatter builds up. Eye protection (spectacles or goggles carrying the CE mark) should also be worn when handling high pressure gases in order to protect eyes against dust particles or the impact of a gas stream. Do not wear clothes made of highly flammable materials. Leather gloves or gauntlets should be used where necessary. Additional protective clothing may be required in certain work environments. ]
  • [ Contacter l'assistance Questions? Have you checked our Frequently Asked Questions (FAQ)? There you can find the answers to most of your questions. Still can't find the answer you're looking for? Send us message via our contact form and we'll get back to you with an answer. How-to Guides Did you know that we have several "how-to" guides explaining how to get the most out of our web shop and customer portal? We are constantly adding new documents to help you get the most out of the features so head over to the "how-to" section to check them out. ]
  • [ Référencement Client ESAB Applied Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Référencement Client Metfab Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Extendapak Food Gases Linde Canada Extendapak® Linde Food Gases The use of modified atmospheres to replace air in food packages is applicable to many types of food. Controlling food spoilage is complex and more than one gas may be appropriate for the same application. However, specific packaging conditions and shelf life extension requirements play a role in determining which one is most suitable for a given application. Linde's Extendapak® gases are used by food processors and packagers to extend the shelf life of their products. These gases include pure nitrogen, carbon dioxide and oxygen or a mixture of these products and function to displace unwanted atmospheric gases when used in a Modified Atmosphere Packaging (MAP) process. MAP represents only one aspect of what a food processor can use to ensure that high quality and safe food reaches the marketplace and, ultimately, the consumer. Most importantly, MAP does not eliminate or reduce the processor’s responsibility for food manufacturing practices. In fact, the opposite is true. MAP is only appropriate for plants producing the cleanest of products. No gas combination in the package will ever reverse a food's poor microbial condition. At its best, MAP will only extend the keeping quality of a food. Linde has also developed other gas technologies for food applications. Please contact your Linde representative for further information on: Cryogenic freezing and chilling operations Mixer and ingredient cooling Beverage sparging, inerting and carbonization Water treatment Ozone for chill bath and wash water sterilization Hydrogen generation for oil management Oxygen for aquaculture Product - Gas Cross Reference Table Product Extendapak Food Gas Storage temperature Read meats* 14, 15, 16, 30, 32, 38 0-5 °C (32-41 °F) Poultry 2, 12, 13, 14, 15, 16 0-2 °C (32-36 °F) Fresh Fruits 1, 44, 47, 49, 50, 51, 57, 70 5-10 °C (41-50 °F) Processed Meats 2, 12, 14, 15, 16, 23, 24, 26,28, 30, 31, 32, 33, 34 0-5 °C (32-41 °F) Dairy Products 2, 12, 14, 15, 16, 23, 24, 26, 28 1-3 °C (34-37 °F) Dry & Dehydrated Foods 1, 12, 16, 28 Ambient Prepared Foods 12, 14, 15, 16, 24, 26, 28 0-5 °C (32-41 °F) Bakery Products 1, 10, 12, 13, 14, 15, 16,24, 25, 26, 27, 28 Ambient Fresh Vegetables 1, 41, 42, 47, 48, 49, 50, 51, 70 0-5°C (32-41°F) Find your gas by food: Red Meats Type Gas No. Cylinder Style Content m3/ft3 Pressure psig/bar CGA MSDS Regulator Recommendation Beef (Retail*) EX 30 T 10.36 / 374 2640 / 182 296 E-6232 2000 Series K 7.62 / 275 2200 / 152 296 EX 32 T 10.36 / 374 2640 / 182 296 K 7.62 / 275 2200 / 152 296 EX 38 T 6.10 / 220 1464 / 101 296 K 5.43 / 196 1464 / 101 296 Beef, Lamb, Pork, Veal EX 16 T 5.76 / 208 1464 / 101 580 E-6231 2000 Series K 5.13 / 185 1464 / 101 580 EX 15 T 7.41 / 267 1956 / 135 580 K 6.60 / 238 1956 / 135 580 EX 14 T 9.36 / 338 2640 / 182 580 K 7.01 / 253 2640 / 182 580 * Cuts that are targeted to immediate retail display are best in EX 30, 32, or 38.br When “bloom” is not necessary, mixtures 16, 15 and 14 are recommended. When more than one Extendapak number is referenced, mixtures should be evaluated in the same sequence as listed. Mixtures are prepared with the same care as Certified Standard grade , however analyses are not reported. Poultry - Chicken, Cornish Hens, Duck, Turkey Type Gas No. Cylinder Style Content m3/ft3 Pressure psig/bar CGA MSDS Regulator Recommendation Chicken, Cornish Hens, Duck, Turkey (master pack) EX 2 K 10.36 / 374 2640 / 182 296 F-6232 2000 Series G EX-30 Oxygène 20% CO2 qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier EX-32 Oxygène 30% CO2 qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier EX-1 Azote, qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier EX-4 Protoxyde d'azote qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander   Ajouter au panier ]
  • [ Gas calculator ]
  • [ la fabrication additive ]
  • [ Référencement Client ESAB Standard Formulaire Référencement Client Travaillons ensemble pour augmenter les ventes Merci d'avoir rejoint notre programme de référencement client. Nous savons qu'une grande partie de notre succès dans le domaine du gaz dépend du premier achat de votre équipement par le client. En tant que partenaire de confiance, veuillez partager un prospect qualifié à qui vous avez vendu de nouveaux équipements et pour lesquels Linde pourrait répondre à ses besoins en gaz. En guise de remerciement, vous / ou votre entreprise recevrez un incitatif pour nous aider à développer notre entreprise. Partager une piste Votre nom* Votre adresse courriel * Informations sur le client potentiel Nom de l’entreprise* Prénom* Nom de famille* Titre du poste Numéro de téléphone* (Chiffres seulement) Courriel du client* Adresse Ville Province Veuillez sélectionner une province Alberta Colombie-Britannique Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunuvut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon Code postal Décrire le matériel vendu *Champs obligatoires ]
  • [ Avis juridique Avis juridique AVIS JURIDIQUE DE LINDE Linde, Inc., ses filiales en propriété exclusive et ses sociétés affiliées (« Linde ») fournissent les informations disponibles sur ce site ou accessibles par le biais de celui-ci («les informations ») en tant que services destinés à leur clientèle, à leurs fournisseurs, à leurs actionnaires ainsi qu’aux autres parties concernées, uniquement à titre d’information. Des copies pourront être téléchargées seulement sous réserve des dispositions ci-dessous. En accédant au site ou en téléchargeant des informations contenues sur celui-ci, l’utilisateur accepte les modalités du présent contrat. En cas de non acceptation des modalités dudit contrat, l’utilisateur devra s’abstenir d’accéder au site ou de télécharger le matériel disponible sur celui-ci. Le terme « utilisateur » désigne tout utilisateur particulier, qui soit ou non en possession d’un nom d’utilisateur spécifique obtenu en complétant la procédure d’enregistrement. Alors que Linde, Inc., ses filiales en propriété exclusive et ses sociétés affiliées pourraient avoir leur propre identité, nous faisons référence aux sociétés de Linde en général en utilisant les termes « Linde », « nous » ou « notre » (ou lorsqu’il n’est pas nécessaire d’identifier une société de Linde en particulier). Propriété des informations Linde possède, détient et se réserve tous les droits de propriété, y compris les droits de propriété intellectuelle, relatifs au présent site et aux informations qu’il contient; lesdites informations et ledit site sont protégés contre toute tentative de copie et de diffusion par les lois et les traités nationaux et internationaux en matière de droits d’auteur en vigueur dans le monde entier. Restrictions relatives à l’utilisation de licence L’utilisateur bénéficie d’une licence limitée, non exclusive et non cessible, d’accès, de téléchargement et d’utilisation des informations à des fins internes, non commerciales, selon les modalités prévues au présent contrat. Il s’agit bien là d’une licence et non pas d’un transfert de propriété. L’utilisateur ne sera pas autorisé, sans l’accord écrit préalable de Linde, à: i) modifier les informations ou à les utiliser à des fins commerciales ou de présentation publique, de vente ou de location; ii) supprimer les avis de droit d’auteur ou les autres avis relatifs aux droits de propriété intellectuelle figurant sur les informations; ou iii) vendre ou céder les informations à d’autres. L’utilisateur s’engage à empêcher toute copie, distribution ou publication non autorisée des informations. Linde pourra mettre fin au présent contrat de licence à tout moment en cas de violation par l’utilisateur des modalités de celui-ci ; dans ce cas, l’utilisateur sera tenu de détruire immédiatement les informations se trouvant en sa possession et sous son contrôle. L’utilisateur s’engage à dédommager, défendre et dégager de toute responsabilité Linde pour les éventuels dommages, pertes, frais ou dépenses que Linde, ses employés et ses représentants autorisés pourraient encourir à la suite de l’utilisation ou de la diffusion des informations par l’utilisateur en violation des modalités du présent contrat. Liens hypertexte Lorsque vous utilisez un lien hypertexte disponible sur notre site pour accéder à un site tiers, vous le faites entièrement à vos risques et périls est vous êtes responsable du respect des lois applicables en la matière. Linde n’est en aucun cas responsable du contenu des sites tiers et ne fournit aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, concernant les liens hypertexte ou le contenu des sites accessibles par lesdits liens; Linde ne saurait être en aucun cas responsable des dommages et des lésions corporelles pouvant résulter de l’utilisation desdits liens. Vous n’êtes pas autorisés à créer un panneau d’affichage sur un autre site concernant les contenus du site Linde.ca. Le présent site a été spécifiquement conçu par Linde et sa forme unique est protégée par les lois en vigueur. Les utilisateurs ne pourront présenter aucun lien avec notre site de façon telle que les personnes qui visitent leur site puissent penser que Linde est responsable du contenu de leur site ou de celui d’un tiers, l’autorise ou le commandite, ni créer un lien hypertexte entre notre site et tout site présentant un contenu indécent, blasphématoire, diffamatoire, illicite, obscène ou illégal ou des informations qui violent des lois fédérales, provinciales ou locales ou des droits de propriété intellectuelle, des droits de propriété, des droits à la vie privée ou des droits à la protection de la personnalité. Linde se réserve le droit de suspendre, à tout moment, tout lien hypertexte à Linde.ca ou à toute portion de Linde.ca. Matériel téléchargé par l’utilisateur sur le site Au cas où, dans le futur, l’utilisateur serait autorisé à exporter sur notre site ses propres informations/son propre matériel, Linde aura le droit d’utiliser le matériel ainsi exporté dans ses propres publications électroniques ou imprimées. L’utilisateur s’engage à dédommager, défendre et dégager Linde de toute responsabilité pour les éventuels dommages, pertes, frais ou dépenses que Linde, ses employés et ses représentants autorisés pourraient encourir à la suite de l’exportation du matériel de l’utilisateur sur le site Linde. Énoncés prévisionnels Dans ce site, les énoncés prévisionnels quant aux coûts d’exploitation, au bénéfice d’exploitation, à la demande en gaz industriels, au bénéfice net après impôts et au bénéfice par action comportent des risques et des incertitudes, et sont susceptibles de changer en fonction de facteurs divers, incluant les répercussions de changements dans les économies mondiales et nationales, à l’atteinte de réductions de coûts et d’efficiences, aux fluctuations de taux change et de taux d’intérêt, à la mise au point et à l’acceptation continues et en temps utile de nouveaux produits et procédés, aux effets de produits et de prix de concurrents, aux fusions et aux acquisitions futures (incluant les frais afférents, coûts de transaction et risques opérationnels), aux risques associés aux opérations étrangères, aux litiges, aux conséquences des lois sur l’impôt et d’autres lois et règlements s’appliquant aux territoires sur lesquels la société exerce ses activités, et à d’autres facteurs de risque à tout moment déclarés par Linde à la Securities Exchange Commission. Autres restrictions et responsabilités Bien que nous ayons fait tout notre possible pour assurer l’exhaustivité et l’exactitude des informations contenues sur le site, Linde ne fournit aucune garantie concernant l’exhaustivité et l’exactitude desdites informations ou les résultats que l’on obtiendrait en consultant lesdites informations ou notre site, quel que soit le but de l’utilisation desdites informations. Les informations et les produits qu’elles décrivent sont destinés à des professionnels compétents - au choix et aux risques desdits professionnels - sans aucune garantie de quelque nature que ce soit. Linde n’assume aucune responsabilité pour les éventuelles lésions et les éventuels dommages pouvant résulter directement ou indirectement de l’utilisation des informations et des produits qu’elles décrivent. Linde n’offre aucune garantie de bonne qualité marchande ou d’adéquation à un objectif ou à un usage particulier en ce qui concerne le présent site, ainsi que les informations et les produits présentés sur ledit site, qui sont fournis « en l’état »; l’utilisation desdites informations et desdits produits se fait aux risques exclusifs de l’utilisateur. Linde ne pourra être en aucun cas tenue responsable vis-à-vis de l’utilisateur ou de tiers des éventuels dommages indirects, accessoires, particuliers, ou des éventuelles demandes de dommages-intérêts pour préjudice matériel ou moral (y compris, de façon non limitative, le manque à gagner ou les pertes d’exploitation) résultant de l’utilisation du présent site ainsi que des informations et des produits décrits sur le site. L’utilisateur sera seul et unique responsable des lignes de communication ainsi que des équipements et des logiciels utilisés pour accéder au site. Marques de commerce Ci-après, les marques de commerce ou les marques déposées de Praxair Technology, Inc. aux États-Unis et/ou d’autre pays : LINDE; le JET D’AIR du logo; AirLab; Banana Gas 32; Bantam; CoJet; Cryoscan; Cryochill; Dairyshield; Dcool; Driox; Dry Sweep; Extendapak; Fibertech 2000; Fibralume; Gigaplus; Grab 'N Go; HeliStar; HeliTec; HydroStar; HyLab; HYM; InnerClean; InnerClean-Plus; InSpec; I-SO; LaserStar; les slogans MAKING OUR PLANET MORE PRODUCTIVE et SOLUTIONS DE PRODUCTIVITÉ POUR NOTRE PLANÈTE; Medigas; Medifume; Mig Mix Gold; Mixflo; Nicool; Nitrofill; NitroLab; Oxyfume; Phoenix Research; Point One; Praxair Direct; ProStar; Rainbow; Sandjet; Star; Starblend; StarGold; Stargon; StarSolver; Tracker; Tribomet; Ultraclean; Ultralift; Ultraplus; Ultrapure; Ultrapurge; UltraSpec2000; ULTRATest; ULTRAtrax; UpTime; VersiGas et XeScan. Les marques de commerce et de service de Linde peuvent être utilisées publiquement uniquement avec la permission de Linde. L’utilisation équitable des marques de commerce et de service de Linde aux fins publicitaires ou promotionnelles des produits de Linde requiert une notice appropriée. Les autres marques de commerce, marques de service et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Séparation des clauses L’utilisateur déclare reconnaître que, au cas où l’une des clauses du présent contrat serait déclarée nulle ou inapplicable par une juridiction compétente, toutes les autres clauses dudit contrat resteront pleinement valables et applicables; dans ce cas, le tribunal aura plein pouvoir de modifier la clause en question de façon à faire en sorte que le contrat réponde, dans les limites consenties par la loi, aux intentions des signataires du contrat. Loi applicable Le présent site est exploité par Linde à partir des États-Unis. Linde ne garantit d’aucune façon que les informations contenues sur le site sont disponibles ou peuvent être utilisées à d’autres fins ou sur d’autres lieux, l’accès aux dites informations étant interdit à partir des territoires où lesdits contenus sont considérés comme illégaux. Les personnes qui décident d’accéder à notre site à partir d’autres lieux le font à leurs risques et périls et seront responsables du respect des lois et normes locales en vigueur en la matière. L’utilisateur ne pourra ni utiliser ni transférer les informations lorsque ladite utilisation et ledit transfert constituent une violation des lois américaines en matière d'exportation, des lois en vigueur au Canada ou d'autres lois applicables. Pour tout litige relatif aux informations, les lois applicables seront celles de la province d’Ontario et du Canada, selon le cas. ]
  • [ Gants ProStar Les éléments clés pour protéger les mains quand on soude Pour bien comprendre comment éviter les blessures aux mains, il ne suffit pas de porter n’importe quelle paire de gants; il est fondamental de comprendre les diverses applications et les différents procédés, afin de s’assurer d’utiliser les bons produits pour se protéger, notamment les mains. Les questions de santé-sécurité sont intrinsèques aux opérations de soudage : les gaz, les flammes, les étincelles, la chaleur et les éclairs d’arc présentent tous des risques et dangers dont il faut se prémunir pendant le soudage, et chacun de ces risques et dangers doit être pris en considération et requiert de prendre des précautions de sécurité appropriées. Vous trouverez chez Linde le produit adéquat, spécialement conçu pour protéger les soudeurs, quel que soit leur degré de compétence, ainsi que des solutions sur mesure pour les différents procédés de soudage.Les gants de soudeur PROSTAR de Linde sont spécialement conçus pour répondre aux exigences uniques en matière de protection thermique, de dextérité, de tactilité et de protection, et selon les divers procédés de soudage et de fabrication métallique. Usage général et soudage à l’électrode Caractéristiques principales : choisissez ces gants pour une protection maximale contre la chaleur et pour leur durabilité. Soudage TIG Caractéristiques principales : choisissez ces gants pour une précision et une tactilité suprêmes. Soudage MIG Caractéristiques principales : choisissez ces gants pour favoriser une grande dextérité et le confort. Cuir de vache Le cuir de vache est le type de cuir le plus utilisé pour les gants en raison du confort qu’il procure, de sa durabilité et de son prix économique. Ce cuir est plus résistant à la chaleur que le cuir de chèvre. Peau de chèvre Le cuir de chèvre est le type de cuir le plus solide et le plus durable. Au toucher, il est très souple. Résistant à l’eau et aux produits chimiques, ce cuir devrait être utilisée pour les tâches qui requièrent une dextérité plus fine. Peau de cerf La peau de cerf est très douce, mais extrêmement résistante, et beaucoup la considère comme le cuir comme le plus confortable à porter sur de longues périodes. C’est également le type de cuir le plus chaud. Manchette à gantelet Manchette de 114 mm (4,5 po), pour une meilleure protection de l’avant-bras. Manchette de sécurité Manchette de 6,4 cm (2,5 po), facilite le retrait des gants en cas d’urgence. Pouce juxtaposé Pour un meilleur confort, le pouce est incliné en diagonale par rapport à la paume. Pouce rapporté Pour plus de durabilité, le pouce est inséré dans le reste du gant par une couture séparée. Gants PROSTARMC pour le soudage à la baguette Gants de soudage en croûte de cuir de vache refendu, doublés en coton Caractéristiques et avantages : → Gants fabriqués en croûte de cuir de vache refendu, gris, qui offrent confort, durabilité, excellente résistance à l’abrasion, et perméabilité à l’air; → Entièrement cousu trépointe pour protéger les coutures des abrasions; → Doublure en coton/polyester pour plus de confort; → Le pouce ailé augmente le confort lors des travaux à main ouverte; → Manchette gantelet; → Dos en une seule pièce pour une plus grande durée de vie utile des gants; → Taille unique; Utilisations : → Agriculture, construction, industrie lourde, exploitation minière, fabrication de produits métalliques Acheter maintenant Gants PROSTARMC pour le soudage à la baguette Caractéristiques et avantages : → Gants fabriqués en cuir de vache refendu, rouges, offrant confort, durabilité, excellente résistance à l’abrasion et perméabilité à l’air; → Demi-doigts cousus trépointe pour protéger les coutures des abrasions; → Piqûres en polyester standard, rouge; → Pouce rapporté augmentant le confort dans les travaux à main ouverte; → Manchette gantelet; → Dos en une seule pièce pour une plus grande durée de vie utile des gants; → Taille unique; Utilisations : → Agriculture, construction, industrie lourde, exploitation minière, fabrication de produits métalliques Acheter maintenant Gants de soudeur en cuir de vache de première qualité, doublés coton/mousse, piqûres en fil Kevlar® de DupontMC Caractéristiques et avantages : → Gants fabriqués en croûte de cuir de vache, bleus, offrant confort, durabilité, excellente résistance à l’abrasion et perméabilité à l’air; → Solides piqûres en fil Kevlar® de DupontMC résistantes aux brûlures; → Languette du pouce renforcée pour prolonger la durée de vie du gant, améliorer le confort, accroître la résistance à l’abrasion et la durabilité dans une zone d’usure élevée; → Entièrement soudé pour protéger l’apparence des abrasions; → La doublure en coton/mousse offre aux soudeurs une protection supplémentaire contre la chaleur tout en absorbant l’humidité; → Le pouce rapporté est plus confortable pour les travaux qui requièrent une main ouverte; → Manchette de protection; → Dos en une seule pièce pour une plus grande durée de vie utile des gants; → Taille unique; Utilisations : → Agriculture, construction, industrie lourde, exploitation minière, fabrication métallique Acheter maintenant Gants de conducteur PROSTARMC Gants de conduite en cuir fleur de bovin de première qualité Caractéristiques et avantages : → Le cuir naturel (couleur ivoire) de première qualité est lisse et offre confort, durabilité, excellente résistance à l’abrasion et perméabilité à l’air; → Les gants de conducteur s’enfilent facilement et assurent un bon ajustement et un bon confort; → Pouce rapporté ergonomique qui réduit la fatigue de la main et offre une dextérité et une durabilité supérieures; → Fermeture élastique cousue à l’intérieur du gant pour plus de sécurité et de confort. Utilisations : → Utilisation générale, conduite des chariots élévateurs et des camions, construction, toiture, agriculture, cordage, fabrication Acheter maintenant Gants PROSTARMC pour le soudage TIG, en peau de chèvre Gants pour le soudage TIG, cuir fleur de première qualité, avec coutures en fil Kevlar® de DuPontMC Caractéristiques et avantages : → Gants, gris, fabriqués en cuir de chèvre de première qualité, les plus doux et les plus résistants qui soient à l’abrasion, fortement recommandés pour les applications qui requièrent une sensibilité tactile; → La coupe américaine offre une excellente durabilité, une bonne résistance à l’usure et un grand confort, en particulier pour les gants plus lourds; → Le pouce rapporté augmente le confort dans les travaux qui requièrent une main ouverte; → Manchette de 11,4 cm (4,5 pouces); → Solides coutures en fil Kevlar® de DuPontMC résistantes aux brûlures; → Manchette gantelet; Utilisations : → Applications aérospatiales, automobiles, fabrication de composants, réparation d’équipements, pipelines et raffineries Acheter maintenant Gants pour le soudage MIG, en cuir de cerf de première qualité, avec coutures en fil Kevlar® de DuPontMC et doublure en mousse Caractéristiques et avantages : → Gants, gris, fabriqués en croûte de cuir de cerf, souples; → Leur doublure en mousse de coton sur le dos de la main offre aux soudeurs une protection thermique supplémentaire tout en absorbant l’humidité; → Solides coutures en fil Kevlar® de DuPontMC résistantes aux brûlures; → Pouce rapporté renforcé dans cette zone très sollicitée pour prolonger la durée de vie utile des gants, améliorer leur confort, résister à l’abrasion; → Le pouce droit augmente le confort dans les travaux à poings fermés; → Manchette en cuir croûte, de couleur or, pour une protection accrue de l’avant-bras et un enfilage facile; → Ourlet de manchette en cuir roulé pour une plus longue durée de vie utile; → Manchette gantelet; Utilisations : → Applications aérospatiales, automobiles, fabrication de composants, réparation d’équipements, pipelines et raffineries Acheter maintenant ]
  • [ Extendapak Linde Food Gases Extendapak® Linde Food Gases The use of modified atmospheres to replace air in food packages is applicable to many types of food. Controlling food spoilage is complex and more than one gas may be appropriate for the same application. However, specific packaging conditions and shelf life extension requirements play a role in determining which one is most suitable for a given application. Linde's Extendapak® gases are used by food processors and packagers to extend the shelf life of their products. These gases include pure nitrogen, carbon dioxide and oxygen or a mixture of these products and function to displace unwanted atmospheric gases when used in a Modified Atmosphere Packaging (MAP) process. MAP represents only one aspect of what a food processor can use to ensure that high quality and safe food reaches the marketplace and, ultimately, the consumer. Most importantly, MAP does not eliminate or reduce the processor’s responsibility for food manufacturing practices. In fact, the opposite is true. MAP is only appropriate for plants producing the cleanest of products. No gas combination in the package will ever reverse a food's poor microbial condition. At its best, MAP will only extend the keeping quality of a food. Linde has also developed other gas technologies for food applications. Please contact your Linde representative for further information on: Cryogenic freezing and chilling operations Mixer and ingredient cooling Beverage sparging, inerting and carbonization Water treatment Ozone for chill bath and wash water sterilization Hydrogen generation for oil management Oxygen for aquaculture Product - Gas Cross Reference Table Product Extendapak Food Gas Storage temperature Read meats* 14, 15, 16, 30, 32, 38 0-5 °C (32-41 °F) Poultry 2, 12, 13, 14, 15, 16 0-2 °C (32-36 °F) Fresh Fruits 1, 44, 47, 49, 50, 51, 57, 70 5-10 °C (41-50 °F) Processed Meats 2, 12, 14, 15, 16, 23, 24, 26,28, 30, 31, 32, 33, 34 0-5 °C (32-41 °F) Dairy Products 2, 12, 14, 15, 16, 23, 24, 26, 28 1-3 °C (34-37 °F) Dry & Dehydrated Foods 1, 12, 16, 28 Ambient Prepared Foods 12, 14, 15, 16, 24, 26, 28 0-5 °C (32-41 °F) Bakery Products 1, 10, 12, 13, 14, 15, 16,24, 25, 26, 27, 28 Ambient Fresh Vegetables 1, 41, 42, 47, 48, 49, 50, 51, 70 0-5°C (32-41°F) Find your gas by food: Red Meats Type Gas No. Cylinder Style Content m3/ft3 Pressure psig/bar CGA MSDS Regulator Recommendation Beef (Retail*) EX 30 T 10.36 / 374 2640 / 182 296 E-6232 2000 Series K 7.62 / 275 2200 / 152 296 EX 32 T 10.36 / 374 2640 / 182 296 K 7.62 / 275 2200 / 152 296 EX 38 T 6.10 / 220 1464 / 101 296 K 5.43 / 196 1464 / 101 296 Beef, Lamb, Pork, Veal EX 16 T 5.76 / 208 1464 / 101 580 E-6231 2000 Series K 5.13 / 185 1464 / 101 580 EX 15 T 7.41 / 267 1956 / 135 580 K 6.60 / 238 1956 / 135 580 EX 14 T 9.36 / 338 2640 / 182 580 K 7.01 / 253 2640 / 182 580 * Cuts that are targeted to immediate retail display are best in EX 30, 32, or 38.br When “bloom” is not necessary, mixtures 16, 15 and 14 are recommended. When more than one Extendapak number is referenced, mixtures should be evaluated in the same sequence as listed. Mixtures are prepared with the same care as Certified Standard grade , however analyses are not reported. Poultry - Chicken, Cornish Hens, Duck, Turkey Type Gas No. Cylinder Style Content m3/ft3 Pressure psig/bar CGA MSDS Regulator Recommendation Chicken, Cornish Hens, Duck, Turkey (master pack) EX 2 K 10.36 / 374 2640 / 182 296 F-6232 2000 Series G EX-30 Oxygène 20% CO2 qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander Ajouter au panier EX-32 Oxygène 30% CO2 qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander Ajouter au panier EX-1 Azote, qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander Ajouter au panier EX-4 Protoxyde d'azote qualité alimentaire Connectez-vous ou enregistrez-vous pour commander Ajouter au panier ]
  • [ Health & safety ]
  • [ Walter: A Cut Above Du 1er au 30 avril 2024 PROMOTION AU-DELÀ DE LA COUPE TRONÇONNAGE - OUTILLAGE - PERCEUSES MAGNÉTIQUES Obtenez plus de coupes par meules et plus de trous par outil avec les solutions de WALTER ENSEMBLE D'EMBOUTS DE VISSAGE À PERCUSSION WALTER SSTMC GRATUIT* * DÉTAILS À L'ENDOS VOUS POURRIEZ GAGNER UN F-150 TREMOR 2024 LOCATION DE 2 ANS + PLUSIEURS AUTRES PRIX CONCOURS FAITES DU CHEMIN AVEC NOS SOLUTIONS D’OUTILLAGE DÉTAILS À L'ENDOS > TRONÇONNAGE G Walter Zip™ Disque de coupure T1 À partir de 6,24 $ par pièce Walter Zip One™ Disque de coupure T1 À partir de 8,06 $ par pièce Walter Zip XXtreme™ Disque de coupure À partir de 8,65 $ par pièce Walter Zip+Xtra™ Disque de coupure T1 À partir de 7,58 $ par pièce Disque de coupure T1 Zipcut™ Walter À partir de 7,83 $ par pièce Walter Zipcut™ Disque de coupe À partir de 7,94 $ par pièce Walter Zip Alu™ T1 Disque de coupure À partir de 7,26 $ par pièce Walter Zip Stainless™ Disque de coupure T27 À partir de 8,27 $ par pièce Zip™ XX Disque de coupure À partir de 7,10 $ par pièce ZIP™ XX Meule à tronçonner en céramique pour une durée de vie exceptionnelle et des coupes plus rapides La technologie exclusive SMART RESIN MC de WALTER est conçue pour permettre à la meule d'exposer les grains frais au moment optimal pour maximiser la longévité et le tranchant. La technologie SMART RESIN MC hisse nos disques de coupe en céramique à un niveau de performance supérieur. UNE COUPE PLUS RAPIDE, PLUS DOUCE ET PLUS SÉCURITAIRE → Mélange de grains céramiques 100% auto-affûtants → La technologie SMART RESINMC expose les grains frais au moment optimal afin d’optimiser l’équilibre entre le tranchant et la durée de vie de la meule → Le renforcement de qualité supérieure et la densité améliorée des roues dépassent les normes de sécurité les plus élevées de l'industrie → Au moins 30 % de coupes en plus par rapport aux roues céramiques concurrentes, ce qui se traduit par une productivité maximale et une réduction des changements d'équipement MEULES DE GRAND DIAMÈTRE G Walter Chopcut Titan Disque de coupure 55,73 $ par pièce Walter Chopcut™ II Roue de scie à hacher À partir de 19,33 $ par pièce Walter Chopcut Alu™ Roue de scie à hacher À partir de 31,01 $ par pièce Walter Chopcut™ T1 Chop Saw Wheel À partir de 13,90 $ par pièce Walter Allsteel™ Disque de coupure T1 À partir de 4,73 $ par pièce Walter Ripcut™ Disque de coupure À partir de 36,36 $ par pièce Walter Railcut II™ Long Life T1 Disque de coupure À partir de 29,20 $ par pièce Walter Portacut Disque de coupure A-24 21,18 $ par pièce Walter Portacut Disque de coupure C-24 33,63 $ par pièce OUTILLAGE G Walter SST™ Coupe de noyau annulaire, tige Weldon À partir de 82,55 $ par pièce Walter Tap à main À partir de 14,40 $ par pièce Walter SST™ Ensemble de forets de tige rapide de 118° de longueur de Jobber 393,58 $ par pièce SST Foret à tige ronde À partir de 11,64 $ par pièce SST Foret de longueur de 135° de jobber À partir de 3,87 $ par pièce SST+ 135° forets à queue 1/2 in, fractionnaires À partir de 68,15 $ par pièce Robinet d’alimentation SST Walter À partir de 24,77 $ par pièce SST Foret de 118° de jobbers, Fractional À partir de 3,87 $ par pièce Walter Kit de bavures en carbure coupé Alu de 5 pièces 390,38 $ par pièce Walter Coupe annulaire à noyau de carbure coupé 174,43 $ par pièce Walter Ensembles de bavures en carbure, 1/2 en carbure de tungstène Double Cut 334,53 $ par pièce Walter Bavure en carbure double coupe, Tige 1/4 po À partir de 44,31 $ par pièce Tige 1/4", non ferreux, aluminium et métaux mous À partir de 54,14 $ par pièce SST+ 135° longueur de production, petits diamètres numérotés 6,43 $ par pièce SST de production 118° tige rapide, fractionnaire (C) 393,58 $ par pièce SST+ Longueur Extra-courte (D) 384,79 $ par pièce Walter Bavure en carbure double coupe, Tige 1/8 po À partir de 21,03 $ par pièce Fraise en carbure coupé en aluminium Drillco À partir de 62,04 $ par pièce Drillco Carbide Burr Double Cut Set 465,57 $ par pièce FRAISES ANNULAIRES CORE CUT, Weldon, Métrique 258,47 $ par pièce PERCEUSES MAGNÉTIQUES Les perceuses magnétiques de WALTER sont les outils les plus fiables et polyvalents sur le marché, elles sont dotées d'un design compact facilitant le transport. L'interrupteur de sécurité magnétique garantit une utilisation sécuritaire, contribuant à améliorer la sécurité de l'opérateur et à réduire les coûts de production. G Walter Icecut Mini™ Unité de forage magnétique 3 215,96 $ par pièce Walter Icecut™ 200 Unité de forage magnétique 3 160,62 $ par pièce Walter Icecut™ 250 Unité de forage magnétique 5 219,32 $ par pièce DÉTAILS DE LA PROMOTION VOUS POURRIEZ GAGNER UN F-150 TREMOR 2024 LOCATION DE 2 ANS + PLUSIEURS AUTRES PRIX FAITES DU CHEMIN AVEC NOS SOLUTIONS D’OUTILLAGE Visitez le site WALTER.com/pickupourtools pour participer et pour obtenir tous les détails du concours, le calendrier des prix secondaires, les règles et les règlements. Ouvert uniquement aux résidents légaux des États-Unis et du Canada ayant atteint l’âge de la majorité. Un permis de conduire valide est requis. Obtenez un code unique sur les paquets spécialement marqués. Aucun achat n’est nécessaire. Une participation par code unique valide. Jusqu’à l’épuisement des stocks. À gagner : 1 grand prix (24 mois de location d’une Ford F-150 édition Tremor 2024 ou la valeur en espèces de 25 000 USD/35 000 CAD) et 16 prix secondaires (produits WALTER). Valeur approximative des prix secondaires : 250 USD / 325 CAD chacun. Le concours se termine le 30 novembre 2024. Le code gagnant du grand prix sera sélectionné au hasard parmi les inscriptions valides le 9 décembre 2024. Question d’habileté requise. Les chances de gagner dépendent du nombre d’inscriptions admissibles reçues. Limite d’un prix par code valide. RÉCLAMEZ EN LIGNE UN ENSEMBLE D'EMBOUTS DE VISSAGE À PERCUSSION WALTER SST MC GRATUIT* À l’achat de 300 $ d’outillage et de perceuses magnétiques inclus dans la promotion. *L’offre s’applique aux produits sélectionnés, jusqu’à épuisement des stocks. Disponible dans les magasins Linde participants au Canada. CLIQUEZ POUR RÉCLAMER *Certaines conditions s'appliquent, contactez votre magasin Linde local ou votre responsable de territoire Linde pour plus de détails. Offre d'une durée limitée, jusqu'à épuisement des stocks. Linde est un nom de société utilisé par Linde plc et ses sociétés affiliées. Le logo Linde et le mot Linde sont des marques de commerce ou des marques déposées de Linde plc. ou de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Prix en vigueur du 1er au 30 avril 2024 dans les établissements Linde au Canada. Sous réserve de disponibilité. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer tels que le fret, les matières dangereuses, les surcharges, toutes les taxes en sus. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur involontaire qui pourrait survenir dans la copie ou l'illustration. Télécharger le dépliant promotionnel PDF ]